Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

Vertaling van "goede vooruitzichten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevées


de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

scouler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Mercosur heeft goede vooruitzichten.

Les perspectives pour le Mercosur sont bonnes.


Bij omzetting daarentegen heeft het Waalse Gewest, met name gezien de orders die Sonaca reeds heeft geboekt en de nog verwachte orders, goede vooruitzichten om winst te maken op zijn investering.

Au contraire, en cas de conversion, les perspectives de retour sur investissement de la Région wallonne sont bonnes, notamment au regard des commandes déjà enregistrées et escomptées par Sonaca.


Mijnheer de Voorzitter, we moeten wel duidelijk stellen dat in vergelijking met de richtlijn van 1995 (de voorloper van deze verordening) de toerismesector grote ontwikkelingen heeft doorgemaakt en dat in de nabije toekomst deze sector de hele Europese economie goede vooruitzichten kan bieden.

Monsieur le Président, il est clair que depuis la directive de 1995 qui précède la présente réglementation, le tourisme a connu une croissance remarquable, et que nous devons reconnaître les perspectives prometteuses que le système économique du tourisme apportera à l’économie européenne toute entière dans un proche avenir.


Wat ik wel ondubbelzinnig kan zeggen, is dat Kroatië goede Europese vooruitzichten heeft en goede vooruitzichten heeft om lid te kunnen worden van de Europese Unie en dat het Portugese voorzitterschap ernaar zal streven dit proces tijdens zijn voorzitterschap vooruit te helpen en er uiteraard ook, samen met de Commissie, naar streeft alle obstakels die zich mogelijk voordoen uit de weg te ruimen.

Ce que je peux dire sans équivoque, c’est que la Croatie affiche de sérieuses perspectives européennes et de sérieuses perspectives d’adhésion à l’Union européenne, et que la présidence portugaise s’engage à faire avancer ce processus au cours de sa présidence et qu’elle s’engage aussi naturellement, avec la Commission européenne, à surmonter les obstacles éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening van het industriebeleid echter sterk aan urgentie gewonnen[6].

L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique industrielle[6].


De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening van het industriebeleid echter sterk aan urgentie gewonnen[6].

L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique industrielle[6].


Het personeel van ENISA heeft wat dat betreft goede vooruitzichten in dit proces aangezien het personeel hoog gekwalificeerd is, het juiste profiel heeft en daarnaast zijn direct bij ENISA verworven ervaring in de praktijk kan brengen.

Le personnel de l'ENISA devrait avoir ses chances, dans la mesure où il est hautement qualifié, possède le profil adéquat et peut se targuer d'une grande expérience du secteur acquise au sein de l'ENISA.


Het is duidelijk dat er op talloze niveaus goede mogelijkheden zijn voor een Europees optreden in Azië en dat Europa, zonder de historische "ballast" van andere landen die momenteel dominant aanwezig zijn in deze regio - Japan en de VS - goede vooruitzichten heeft tot een geloofwaardige partner uit te groeien.

Il est clair que l'Asie offre, à de nombreux égards, un terrain fertile pour la conduite d'une action européenne et que l'Europe, qui ne supporte pas le poids du passé qui pèse sur les autres pays dont la présence domine actuellement dans la région, c'est-à-dire le Japon et les États-Unis, est bien placée pour être un partenaire crédible.


Stelt u zich voor dat u enkele maanden heeft besteed aan de samenstelling van een portefeuille met aandelen van bedrijven waarin u vertrouwen heeft: ze hebben een goed management, goede vooruitzichten en het zijn goede beleggingen.

Imaginez que vous ayez mis plusieurs mois à constituer un portefeuille d’actions de sociétés dans lesquelles vous avez confiance : elles présentent une bonne gestion, de bonnes perspectives et représentent un investissement intéressant.


- De Commissie heeft een onderzoek ingesteld naar de diverse overdrachten van aandelen die deze twee operaties hebben meegebracht, en is tot de conclusie gekomen dat het gedrag van de Deense Staat, gelet op het feit dat de Staat meerderheidsaandeelhouder in TeleDanmark A/S blijft en dat TeleDanmark A/S een onderneming met goede vooruitzichten is, te vergelijken valt met het gedrag van een particuliere investeerder onder normale marktomstandigheden.

- La Commission a examiné les différentes transactions qu'impliquent ces deux opérations et a conclu que le comportement de l'État danois, compte tenu du fait qu'il reste actionnaire majoritaire de TeleDanmark A/S et que l'entreprise présente de bonnes perspectives d'avenir, équivaut à celui d'un investisseur privé opérant dans des conditions normales sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : goede vooruitzichten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede vooruitzichten heeft' ->

Date index: 2022-11-17
w