1. beklemtoont dat het noodzakelijk is voorrang te verlenen aan de oplossing van de problemen van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, hetgeen een herziening impliceert van het huidige econom
ische en financieel beleid, met name van het stabiliteitspact, de strategie van Lissabon, de interne markt en het mede
dingingsbeleid, ten einde een pact van ontwikkeling en werkgelegenheid tot stand te brengen waarin voorrang wordt verleend aan het streven naar een hoog werkgelegenheidsperc
entage, du ...[+++]urzame en goede banen met rechten, investeringen en een goede openbare dienstverlening die de maatschappelijke integratie garanderen, met name op het gebied van onderwijs, volksgezondheid, kinderopvang, hulp aan mensen die niet meer voor zichzelf kunnen zorgen, openbaar vervoer en sociale diensten; 1. insiste sur la nécessité de donner la priorité et de faire face aux problèmes de chômage, de pauvreté et d'exclusion sociale, ce qui suppose une révision des politiques économiques et financières actuelles, y compris le pacte de stabilité, la stratégie de Lisbonne, le marché intérieur et la politique de concurrence, de donner la priorité à la recherche d'un taux d'emploi élevé, d'emploi durable et de qualité et assorti de droits, à l'investissement et à des services publics de qualité qui garantissent l'insertion sociale, notamment dans les domaines de l'éducation, de la sa
nté publique, de la garde des enfants, des soins aux personnes
...[+++] en situation de dépendance, aux transports publics et aux services sociaux;