Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede selectielijsten die uiteraard geactualiseerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor heel wat archiefvormers die voor het onderzoek van het SOMA belangrijk zijn, zoals hoven en rechtbanken, parketten, lokale politie, gerechtelijke politie en rijkswacht, bestaan er goede selectielijsten die uiteraard geactualiseerd moeten worden én vooral toegepast.

Pour bien des services qui ont produit des archives importantes pour la recherche du CEGES, comme les cours et tribunaux, les parquets, les polices locales, la police judiciaire et la gendarmerie, il existe de bonnes listes de sélection qui doivent être actualisées et surtout adaptées.


Voor heel wat archiefvormers die voor het onderzoek van het SOMA belangrijk zijn, zoals hoven en rechtbanken, parketten, lokale politie, gerechtelijke politie en rijkswacht, bestaan er goede selectielijsten die uiteraard geactualiseerd moeten worden én vooral toegepast.

Pour bien des services qui ont produit des archives importantes pour la recherche du CEGES, comme les cours et tribunaux, les parquets, les polices locales, la police judiciaire et la gendarmerie, il existe de bonnes listes de sélection qui doivent être actualisées et surtout adaptées.


Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede ...[+++]

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagement des lieux défendue par les autorités compétentes, conception qui, naturellement, comprend les considé ...[+++]


Deze maatregelen moeten uiteraard ook hun vruchten afwerpen op de goede doorstroming van het treinverkeer in de Brusselse noordzuidverbinding.

Par ailleurs, ces mesures doivent évidemment porter leurs fruits au niveau de la fluidité du trafic des trains dans la Jonction Nord-Midi à Bruxelles.


Indien de Amerikaanse autoriteiten gegevens verlangen van personen op EU-grondgebied die in verband worden gebracht met terrorisme, dan moeten de Amerikanen die gewoon kunnen krijgen. Uiteraard in goed overleg en met goede argumenten, om misbruik te voorkomen.

Si les autorités américaines demandent des données sur des personnes qui se trouvent sur le territoire de l’UE et qui sont liées au terrorisme, il convient simplement de les leur fournir, mais, bien sûr, cela ne peut se faire qu’après une consultation adéquate et si de sérieux arguments sont avancés, afin que nous évitions les abus.


De toetredingslanden moeten uiteraard grotere stappen nemen om mensenrechten en rechten van minderheden te garanderen, maar de huidige lidstaten van de EU moeten het goede voorbeeld geven.

Les pays candidats doivent évidemment accélérer la mise en œuvre des dispositions garantissant les droits de l’homme et ceux des minorités, mais les actuels États membres de l’UE doivent montrer le bon exemple.


10. is van oordeel dat de uitvoering van milieuvriendelijke beleidsvormen een aspect moet zijn van de dagelijkse werkzaamheden van een instelling; dringt aan op een geactualiseerde evaluatie door alle instellingen vóór 1 september 2005 van de actie die is ondernomen in verband met de deelname aan EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); wijst erop dat in het bijzonder nieuwe bouwprojecten de mogelijkheid bieden te investeren in milieuvriendelijke energiesystemen die op de lange duur minder kostbaar zullen zijn en aanzienlijk minder vervuilend; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit opzicht het ...[+++]

10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques devrait constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1 septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent ...[+++]


10. is van oordeel dat de uitvoering van milieuvriendelijke beleidsvormen een aspect moet zijn van de dagelijkse werkzaamheden van een instelling; dringt aan op een geactualiseerde evaluatie door alle instellingen vóór 1 september 2005 van de actie die is ondernomen in verband met de deelname aan EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); wijst erop dat in het bijzonder nieuwe bouwprojecten de mogelijkheid bieden te investeren in milieuvriendelijke energiesystemen die op de lange duur minder kostbaar zullen zijn en aanzienlijk minder vervuilend; is van oordeel dat de Europese instellingen in dit opzicht het ...[+++]

10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques doit constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent l'oc ...[+++]


We zijn uiteraard verheugd over deze prijsdaling die alle burgers ten goede komt, maar verschillende positieve maatregelen van deze wet moeten nog worden geconcretiseerd.

Si nous pouvons nous réjouir de cette baisse de prix qui profite à l'ensemble de nos citoyens, plusieurs mesures positives prévues par cette loi doivent encore être concrétisées.


Er zou uiteraard een debat moeten worden gevoerd over de manier waarop goede voorwaarden bij de hulpprogramma's van het IMF kunnen worden opgesteld. Zonder de hulp van het IMF zouden de betrokken landen immers geconfronteerd worden met een nog dramatischer economische en financiële situatie.

Un débat devrait naturellement avoir lieu sur la manière de concevoir de bonnes conditionnalités aux programmes d'aide du FMI. Sans l'aide du FMI, ces pays seraient confrontés à une situation économique et financière plus grave encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede selectielijsten die uiteraard geactualiseerd moeten' ->

Date index: 2024-08-11
w