Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen
Goede omgang met patiënten hebben
Patiëntvriendelijk zijn

Vertaling van "goede reden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

avoir une bonne attitude au chevet du patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De binnenlandse wapenhandel wordt wel bewust beperkt voor wat betreft de verkoop van vuurwapens aan particulieren die geen enkele goede reden hebben om er te bezitten of die er geen zouden mogen bezitten omwille van hun gedrag en persoonlijkheid.

Le commerce intérieur des armes est toutefois limité volontairement en ce qui concerne la vente des armes à feu à des particuliers qui n'ont aucune bonne raison d'en posséder ou qui devraient ne pas pouvoir en posséder en raison de leur comportement et de leur personnalité.


De binnenlandse wapenhandel wordt wel bewust beperkt voor wat betreft de verkoop van vuurwapens aan particulieren die geen enkele goede reden hebben om er te bezitten of die er geen zouden mogen bezitten omwille van hun gedrag en persoonlijkheid.

Le commerce intérieur des armes est toutefois limité volontairement en ce qui concerne la vente des armes à feu à des particuliers qui n'ont aucune bonne raison d'en posséder ou qui devraient ne pas pouvoir en posséder en raison de leur comportement et de leur personnalité.


Deze maatregel zal vernietigende gevolgen hebben voor het imago van ons land bij buitenlandse investeerders : hij wekt immers de indruk dat belastingen geheven en/of verhoogd kunnen worden op een totaal willekeurige manier en zonder goede reden.

Par contre, une telle mesure a un effet dévastateur sur l'image de notre pays vis-à-vis des investisseurs étrangers puisque, apparemment, des taxes peuvent être levées et/ou augmentées de façon totalement arbitraire sans qu'il n'existe de raison bien fondée.


In het verleden had men echter een goede reden nodig om toegang te hebben tot informatie.

Mais par le passé, il fallait une bonne raison d'accéder à une information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om helemaal objectief te zijn, zouden uit de statistieken moeten worden verwijderd alle gegevens van de laatste twee maanden om de goede reden dat de belastingplichtigen twee maanden hebben om hun belastingen te betalen.

Pour être tout à fait objectif, il faut toutefois éliminer de ces statistiques les deux derniers mois pour la bonne raison que les contribuables ont deux mois pour payer leurs impôts.


Ze moeten worden gerespecteerd en beschermd – aldus degenen die het hebben over hoogstaande principes – maar we moeten ook rekening houden met de slachtoffers van hun misdrijven: de andere, eerlijke burgers van de Europese Unie die, misschien met een goede reden, niet altijd zin hebben in Roma als buren.

Ils doivent être respectés et ils doivent être protégés - selon les termes de ceux qui parlent de hauts principes - mais nous devons aussi prendre les victimes de leurs délits en considération: les autres honnêtes citoyens de l’Union européenne qui, peut-être à raison, n’apprécient pas toujours d’avoir les Roms comme voisins.


Dus als door middel van een of andere maatregel deze kromme situatie uit de wereld kan worden geholpen, dan zouden schippers een goede reden hebben om gebruik te maken van het elektriciteitsnet in de haven.

Dès lors, s’il y avait une mesure permettant de mettre fin à cette disparité, les navires seraient plus enclins à utiliser les importations du réseau électrique.


(FR) Wij hebben tegen de resolutie over de G20 gestemd en daar hebben we een goede reden voor: er worden op geen enkel moment vraagtekens gezet bij het mondiale financiële systeem dat ten grondslag ligt aan de crisis.

– Nous avons voté contre la résolution sur le G20 pour une bonne raison: à aucun moment il ne remet en cause le système financier mondialisé à l’origine de la crise.


Ik ben van mening dat we ten aanzien van deze kwestie, maar dan ook alleen ten aanzien van deze kwestie, een goede reden hebben om omwille van de veiligheid verder te gaan dan het gemeenschappelijk standpunt.

Sur ce point, et sur ce point uniquement, je suis convaincu que nous avons des raisons d’aller au-delà de la position commune au nom de la sécurité.


Ik denk dat mijn Duitse collega’s die hier vandaag niet aanwezig zijn en helemaal niet aan dit debat deelnemen een goede reden hebben.

Je pense que ceux de mes collègues allemands qui ne sont pas présents aujourd'hui et ne participent pas à ce débat ont une bonne raison d'agir ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede reden hebben' ->

Date index: 2025-04-13
w