7. verzoekt de Commissie, met het oog op ondersteuning van de inspanningen die in Genève door de staten-ondertekenaars van de Conventie inzake bepaalde conventionele wapens van 1980 worden verricht, te komen met een mededeling over haar beoordeling van prioriteiten en goede praktijken waarvan gebruik gemaakt zou kunnen worden bij internationale juridische inspanningen in verband met de kwestie van ontplofbare oorlogsresten;
7. invite la Commission, en vue de soutenir les efforts déployés à Genève avec les États parties à la convention de 1980 sur les armes classiques, à formuler une communication, dans laquelle elle définirait les priorités et les meilleures pratiques pouvant être utilement mises en œuvre dans le cadre d'actions légales internationales destinées à résoudre la question des engins non explosés;