Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen
Goede omgang met patiënten hebben
Patiëntvriendelijk zijn

Traduction de «goede kant hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

avoir une bonne attitude au chevet du patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de eerste partij is er het risico van alles te verliezen, terwijl het voor de andere partij om een aanvaardbare (betaalbare) uitgave gaat. Om dit argument af te ronden : er zal een discriminatie geschapen worden tussen zij die het goede idee of de middelen hebben om een verzekering voor juridische bijstand te betalen en die systematisch naar de rechtbank zullen stappen aan de ene kant, en zij voor wie het risico voor verliezen te groot is aan de andere kant.

Pour finir, on va créer une discrimination entre ceux qui auront eu la bonne idée ou les moyens de se payer une assurance de défense en justice et qui systématiquement iront en justice, d'une part, et ceux pour qui le risque est trop important, d'autre part.


Voor de eerste partij is er het risico van alles te verliezen, terwijl het voor de andere partij om een aanvaardbare (betaalbare) uitgave gaat. Om dit argument af te ronden : er zal een discriminatie geschapen worden tussen zij die het goede idee of de middelen hebben om een verzekering voor juridische bijstand te betalen en die systematisch naar de rechtbank zullen stappen aan de ene kant, en zij voor wie het risico voor verliezen te groot is aan de andere kant.

Pour finir, on va créer une discrimination entre ceux qui auront eu la bonne idée ou les moyens de se payer une assurance de défense en justice et qui systématiquement iront en justice, d'une part, et ceux pour qui le risque est trop important, d'autre part.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, één van de kwesties die onze aandacht behoeft, is de vraag of de Europese Unie en onze eigen lidstaten de goede kant hebben gekozen.

- (EN) Monsieur le Président, une des questions que nous sommes censés examiner est celle de savoir si l’Union européenne et nos propres États membres sont les «bons» dans cette histoire.


Tragedies kunnen soms een goede kant hebben, en dat is dat ze kunnen aantonen dat mensen – en instellingen – ook tot goede daden in staat zijn.

Les tragédies ont parfois un aspect positif: elles montrent que la nature humaine - ainsi que la nature des institutions - sont également capables de bonnes actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na die bijeenkomst hebben wij deze kwestie in oktober zowel in de Eurogroep als in Ecofin opnieuw aan de orde gesteld, en we hebben een aantal bijkomende overeenkomsten bereikt die de goede kant opgaan.

En octobre, après cette réunion, au sein tant de l’Eurogroupe que d’Ecofin, nous avons discuté de ce point et avons conclu des accords supplémentaires qui sont sur la bonne voie.


Wij hebben soms een zware strijd moeten leveren en hebben gecompliceerde problemen moeten overwinnen, maar ik moet zeggen dat het nu de goede kant opgaat. Zoals ik zojuist al zei in verband met deze drie projecten: het “gemeenschappelijk luchtruim” komt eraan; GALILEO is goed gelanceerd en bij de “maritieme veiligheid”, hebben wij vanuit het niets een heel pakket ingevoerd dat steun en bescherming biedt, niet enkel in de Europese Unie maar op internationaal niveau.

Comme je viens de le dire, en parlant de ces trois projets: le ciel unique européen est en route, Galileo est bel et bien lancé, ainsi que la sécurité maritime, où nous sommes partis de rien pour aboutir à un paquet de mesures de protection et de soutien, non seulement au sein de l’Union européenne, mais aussi au niveau international.


Wij hebben derhalve amendement nummer 21 ingediend. Het lijkt erop dat we overeenstemming hebben bereikt met de sociaal-democraten over het samenvoegen van ons amendement nummer 21 met hun amendement nummer 5, zodat een compromisamendement ontstaat dat, naar mijn mening, de goede kant op gaat.

Par conséquent, nous avons présenté l’amendement 21 -nous sommes parvenus, je pense, à un accord avec les socialistes -, composé de notre amendement 21 et de l’amendement 5 des socialistes et formant ainsi un amendement de compromis qui, à mon sens, s’oriente dans la bonne direction.


Van hun kant hebben sommige Europese ondernemingsraden "goede praktijken" gedefinieerd.

De leur côté, certains comités d'entreprise européens ont défini des "bonnes pratiques".


Bij die beide bezoeken werd van Litouwse en Russische kant de goede werking van de doorreisfaciliteringsregeling erkend en werd waardering uitgesproken voor de inspanningen die de respectieve overheden bij de uitvoering daarvan aan de dag hebben gelegd.

Durant les deux visites, les parties lituaniennes et russes ont constaté le bon fonctionnement du régime de transit simplifié et ont salué les efforts consentis par les autorités respectives pour l’appliquer.


De organisaties van omwonenden hebben trouwens reeds bevestigd dat het met het dossier de goede kant uitgaat.

Les organisations représentatives des riverains ont d'ailleurs affirmé que le dossier avançait dans le sens souhaité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede kant hebben' ->

Date index: 2024-02-26
w