Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Prestaties van aannemers controleren
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "goed werk verrichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk

incapacité permanente de travail personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit is gebleken dat het totaal onwenselijk is de Belgische Dienst voor buitenlandse handel uit te hollen door hem te vervangen door een agentschap dat onvoldoende mensen en geld meekrijgt. De ondernemingsleiders die vooral aan grootschalige export doen, achten de inbreng van het federale niveau onontbeerlijk, hoewel ze erkennen dat de gewestelijke agentschappen voor de promotie van de buitenlandse handel goed werk verrichten.

Les chefs d'entreprises travaillant principalement à la grande exportation estiment que le niveau fédéral est essentiel, tout en reconnaissant le bon travail effectué par les agences régionales de promotion du commerce extérieur.


Daaruit is gebleken dat het totaal onwenselijk is de Belgische Dienst voor buitenlandse handel uit te hollen door hem te vervangen door een agentschap dat onvoldoende mensen en geld meekrijgt. De ondernemingsleiders die vooral aan grootschalige export doen, achten de inbreng van het federale niveau onontbeerlijk, hoewel ze erkennen dat de gewestelijke agentschappen voor de promotie van de buitenlandse handel goed werk verrichten.

Les chefs d'entreprises travaillant principalement à la grande exportation estiment que le niveau fédéral est essentiel, tout en reconnaissant le bon travail effectué par les agences régionales de promotion du commerce extérieur.


- Zelfstandig werken, goed werk verrichten zonder hulp of toezicht van anderen maar in functie van de voorgeschreven richtlijnen en instructies.

- Travaille de façon indépendante, fait un bon travail, sans support ou supervision des autres mais en fonction des directives et des instructions imposées.


Het kan niet ontkend worden dat deze liefdadigheidsorganisaties goed en zinvol werk verrichten, aanvullend op de mogelijkheden van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW’s).

Il est indéniable que ces organisations caritatives fournissent un travail de qualité et utile, en complément aux possibilités des Centres publics d'Action sociale (CPAS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. De chef toont zich erkentelijk jegens de personeelsleden die goed werk verrichten of die inspanningen leveren met het oog op het verbeteren van hun prestaties.

79. Le chef manifeste sa reconnaissance à l'égard des membres du personnel qui fournissent du bon travail ou des efforts pour améliorer leurs prestations.


b) de keuze van de juiste arbeidsmiddelen, ergonomisch goed ontworpen en zo weinig mogelijk trillingen veroorzakend, rekening houdend met het te verrichten werk;

b) le choix d'équipements de travail appropriés, bien conçus sur le plan ergonomique et produisant, compte tenu du travail à effectuer, le moins de vibrations possible;


In 1990 heeft de Commissie haar eerste algemene documenten over de werking van de betaalsystemen binnen de interne markt gepubliceerd. Al in het discussiestuk "Het verrichten van betalingen op de interne markt" [3] werd gesteld dat de betaalsystemen binnen iedere lidstaat vrij goed werkten, maar in een grensoverschrijdende context nog altijd onbevredigend functioneerden.

C'est en 1990 que la Commission a publié ses premiers documents généraux sur le fonctionnement des systèmes de paiement dans le cadre du Marché unique: le document de discussion "Les paiements dans le marché intérieur européen" [3] constatait déjà que si les systèmes de paiement fonctionnaient relativement bien au sein de chaque État membre, ils restaient déficients au niveau transfrontalier.


Het geringe aantal verzoeken per controleambtenaar dat blijkt uit grafiek 7, en het geringe aantal verzoeken per controle dat blijkt uit grafiek 8, wijzen erop dat er voor de lidstaten nog veel werk aan de winkel is om ervoor te zorgen dat de controleambtenaren een zo goed mogelijk gebruik maken van de mogelijkheden die hen ter beschikking zijn gesteld voor het controleren van belastingplichtigen die intracommunautaire verwervingen verrichten.

Le faible nombre de demandes par fonctionnaire chargé du contrôle de la TVA, tel qu'il ressort du graphique 7, et par contrôle effectué, tel qu'il ressort du graphique 8, montre que les États membres ont encore beaucoup à faire pour que leurs services de contrôle TVA tirent tout le parti possible des moyens qui sont à leur disposition pour le contrôle des opérateurs effectuant des acquisitions intracommunautaires.


Ook in de besteding zal rekening worden gehouden met zones die goed werk verrichten.

L'affectation des moyens tiendra également compte des zones qui font du bon travail.


- Ik vind dat we op deze manier geen goed werk verrichten, maar dat is uit angst voor een intentieproces.

- Pour moi, ce n'est pas du bon travail mais c'est parce qu'on a peur du procès d'intention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed werk verrichten' ->

Date index: 2023-01-13
w