Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

Vertaling van "goed werd verdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]


vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

s'assurer de la bonne gestion financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien werd baclofen goed verdragen door de patiënten.

Par ailleurs, le baclofène a été bien toléré par les patients.


In termen van veiligheid werd Baclofen goed verdragen, behalve bij twee patiënten die de behandeling hebben moeten staken.

Au point de vue sécurité, le baclofène a été bien toléré, sauf chez deux patients qui ont dû arrêter le traitement.


d) De machtiging tot vergoeding kan een eerste keer verlengd worden door de adviserend geneesheer op basis van een aanvraagformulier, waarvan het model weergegeven is in bijlage A van de huidige reglementering, dat ingevuld is door een geneesheer specialist, die hierbij tegelijk verklaart dat de behandeling na minstens 6 weken doeltreffend was (daling van tenminste 2 punten op een VAS van 0 tot 10) en goed werd verdragen.

d) L'autorisation de remboursement peut être prolongée une première fois par le médecin conseil sur base d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe A de la présente réglementation, complété par un médecin spécialiste, qui simultanément déclare que le traitement a été efficace après 6 semaines minimum (diminution d'au moins 2 points sur un EVA de 0 à 10) et a été bien toléré.


e) De machtiging tot vergoeding kan verder verlengd worden door de adviserend geneesheer op basis van een aanvraagformulier, waarvan het model weergegeven is in bijlage A van de huidige reglementering, dat ingevuld is door de behandelende arts, die hierbij tegelijk verklaart dat de behandeling doeltreffend was en goed werd verdragen.

e) L'autorisation de remboursement peut être ensuite prolongée par le médecin conseil sur base d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe A de la présente réglementation, complété par le médecin traitant, qui simultanément déclare que le traitement a été efficace et a été bien toléré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens te komen tot de ondertekening van het Handvest die plaatsvond te Lissabon op 17 december 1994, werd het overlegproces dat werd bewerkstelligd door het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen tot een goed einde gebracht binnen de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) van 22 november 1994 waarbij het gemengd karakter van het Verdrag werd vastgesteld (federaal, gewesten en gemeenschappen).

Préalablement à la signature du Traité intervenue à Lisbonne le 17 décembre 1994, le processus de concertation instauré par l'Accord de Coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions relatif à la conclusion des traités mixtes, a été mené à bien au sein de la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) du 22 novembre 1994 concluant au caractère mixte du Traité (fédéral, régions et communautés).


Hoewel er geen consensus werd bereikt over de bevoegdheid van de Senaat om gemengde verdragen goed te keuren — wat de goedkeuring van die verdragen zou hebben versneld —, mag de Senaat vertegenwoordigd blijven in internationale parlementaire assemblees.

Si la compétence du Sénat pour l'approbation des traités mixtes — ce qui aurait permis d'accélérer l'approbation de ces traités — n'a pu faire l'objet d'un consensus, le Sénat a gardé la compétence d'une représentation dans des assemblées parlementaires internationales.


Alvorens te komen tot de ondertekening van het Handvest die plaatsvond te Lissabon op 17 december 1994, werd het overlegproces dat werd bewerkstelligd door het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen tot een goed einde gebracht binnen de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) van 22 november 1994 waarbij het gemengd karakter van het Verdrag werd vastgesteld (federaal, gewesten en gemeenschappen).

Préalablement à la signature du Traité intervenue à Lisbonne le 17 décembre 1994, le processus de concertation instauré par l'Accord de Coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions relatif à la conclusion des traités mixtes, a été mené à bien au sein de la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) du 22 novembre 1994 concluant au caractère mixte du Traité (fédéral, régions et communautés).


Op 16 februari 2012 keurde het Parlement een resolutie[13] goed het er bij de Hongaarse regering op aandringt zich te voegen naar de aanbevelingen, de bezwaren en de eisen van de Europese Commissie, de Raad van Europa en de Commissie van Venetië, en waarin de Europese Commissie werd verzocht om als hoedster van de verdragen nauwlettend toe te zien op de mogelijke wijzigingen en de toepassing van genoemde wetten en de naleving van d ...[+++]

Le 16 février 2012, il a adopté une résolution[13] demandant au gouvernement de Hongrie de se conformer aux recommandations, objections et demandes de la Commission, du Conseil de l'Europe et de la commission de Venise et demandant à la Commission, en tant que gardienne des traités, de surveiller attentivement les éventuelles modifications et la mise en œuvre des lois en question ainsi que leur conformité avec la lettre et l'esprit des traités européens.


Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat omeprazool een onbetwisbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien het verwerkt wordt in een suspensie die gebruikt wordt bij de behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen ouder dan 2 jaar en jonger dan 18 jaar, die de andere therapeutische behandelingen niet goed verdragen; dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de regering werd goedgekeurd voor de nieuweinitiatieven 2006, een CAT-code is toegekend; ...[+++]

Considérant qu'il est tenu compte du fait que l'oméprazole a un intérêt social et thérapeutique certain si il est incorporé dans une préparation sous forme de suspension pour être utilisée chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d'un traitement d'un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques; qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2006, qu'un code CAT a été attribué; que l'inscription de l'oméprazole au sein d'un nouveau § 20 au chapitre IV par conséquent justifiée; ...[+++]


Zij heeft ten doel de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven in het licht van de bepalingen van de Verdragen, van de begroting, van de financiële reglementen en van alle ter uitvoering van de Verdragen genomen besluiten vast te stellen en na te gaan of een goed financieel beheer werd gevoerd.

Il a pour objet de constater la légalité et la régularité des recettes et des dépenses au regard des dispositions des traités, du budget, des réglements financiers et de tous actes pris en exécution des traités, ainsi que de s'assurer de la bonne gestion financière.




Anderen hebben gezocht naar : goed werd verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed werd verdragen' ->

Date index: 2025-09-12
w