Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed wat mevrouw ashton daar doet " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook goed wat mevrouw Ashton daar doet, namelijk luisteren en niet proberen het land een Europees dictaat op te leggen.

En revanche, ce que la baronne Ashton fait actuellement est juste, à savoir écouter et ne pas essayer de dicter le cours des événements en fonction des souhaits de l’Europe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind het heel goed dat mevrouw Ashton onlangs een bezoek aan Tunesië heeft gebracht en volgende week naar Egypte zal afreizen.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter la baronne Ashton pour sa récente visite en Tunisie et son voyage en Égypte la semaine prochaine.


Het is goed dat mevrouw Ashton zich wel heeft uitgesproken, maar eigenlijk hoort het hoofd van de Europese Commissie onmiddellijk in te grijpen in kwesties als deze.

C’est un point positif que Mme Ashton ait dit quelque chose à ce sujet, mais quand même. Le chef de la Commission européenne aurait dû intervenir directement en la matière.


De reactie van de Unie beperkt zich tot de afwezigheid van mevrouw Ashtondaar hebben we het daarnet al over gehad, het vertrek van de vertegenwoordiger van de Raad precies op het moment waarop het debat over Tibet begon en, tot slot, de openingstoespraak van de commissaris.

L’absence de M Ashton – nous en avons déjà parlé -, le départ du représentant du Conseil au moment même où nous commençons à parler du Tibet, et, enfin, le discours d’introduction du commissaire.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, u weet heel goed dat mijn fractie tegen het bestaan van de NAVO is.

– (ES) Madame la Présidente, Madame Ashton, vous savez parfaitement que mon groupe parlementaire est opposé à l’existence de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dan ook goed wat mevrouw ashton daar doet     heel goed     goed dat mevrouw     mevrouw ashton     volgende week     goed     heeft uitgesproken     afwezigheid van mevrouw     ashton – daar     moment     weet heel goed     weet     mevrouw     klachten     grop goedgekeurd door     goed wat mevrouw ashton daar doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed wat mevrouw ashton daar doet' ->

Date index: 2022-01-16
w