Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed uitgewerkt voorstel » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het voorstel van wijziging, is er dus voorzien dat, op voorstel van de CREG, de Koning de methodologie kan definiëren met betrekking tot de bepaling van de afschrijvingen en de billijke marge van dit soort investeringen en dat de CREG het tariefvoorstel van de netbeheerder, uitgewerkt voor deze investeringen, op basis van het totaal inkomen goed-of afkeurt.

Grâce à la modification proposée, il est dès lors prévu que, sur proposition de la CREG, le Roi puisse fixer la méthodologie relative à la détermination des amortissements et de la marge équitable applicables à ce type d'investissements et que la CREG approuve ou refuse la proposition tarifaire du gestionnaire du réseau élaborée pour ces investissements, sur la base du revenu total.


Dankzij het voorstel van wijziging, is er dus voorzien dat, op voorstel van de CREG, de Koning de methodologie kan definiëren met betrekking tot de bepaling van de afschrijvingen en de billijke marge van dit soort investeringen en dat de CREG het tariefvoorstel van de netbeheerder, uitgewerkt voor deze investeringen, op basis van het totaal inkomen goed-of afkeurt.

Grâce à la modification proposée, il est dès lors prévu que, sur proposition de la CREG, le Roi puisse fixer la méthodologie relative à la détermination des amortissements et de la marge équitable applicables à ce type d'investissements et que la CREG approuve ou refuse la proposition tarifaire du gestionnaire du réseau élaborée pour ces investissements, sur la base du revenu total.


2. De Raad keurt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie het macro-economisch aanpassingsprogramma goed, zoals dit is uitgewerkt door de lidstaat die overeenkomstig lid 1 de financiële bijstand aanvraagt.

2. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, approuve le programme d'ajustement macroéconomique élaboré par l'État membre qui fait la demande d'assistance financière conformément au paragraphe 1.


2. De Raad keurt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie het macro-economisch aanpassingsprogramma goed, zoals dit is uitgewerkt door de lidstaat die overeenkomstig lid 1 de financiële bijstand aanvraagt.

2. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, approuve le programme d'ajustement macroéconomique élaboré par l'État membre qui fait la demande d'assistance financière conformément au paragraphe 1.


De desbetreffende parlementaire commissie heeft met duidelijke meerderheid dit verslag goedgekeurd. Die uitslag geeft aan dat het een technisch zeer goed uitgewerkt voorstel is en dat de meeste bepalingen ervan goedgekeurd zijn.

Le fait que le rapport à l’examen ait reçu un vote clairement favorable au sein de la commission parlementaire témoigne à la fois du caractère hautement technique de la proposition et de l’adoption de la plupart de ses dispositions.


Daarom denk ik toch dat we een goed voorstel uitgewerkt hebben en ik vraag het Huis om in te stemmen met het compromis dat we met de Raad gesloten hebben. Ik vraag hier om brede steun voor het Europese Genderinstituut.

C’est la raison pour laquelle j’estime que la proposition que nous avons présentée est bonne et je demande à l’Assemblée d’accepter le compromis que nous avons trouvé avec le Conseil et d’apporter un vaste soutien de base à l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.


Om te beginnen wil ik de Commissie en commissaris Vitorino met dit voorstel feliciteren. Ik vind het een zeer volledig en goed uitgewerkt voorstel dat, bijna een jaar na de Top van Tampere, op het goede moment komt.

Je voudrais commencer par féliciter la Commission et le commissaire Vitorino pour cette proposition qui me semble très complète, bien travaillée et opportune un an ou presque après le sommet de Tampere.


Hoewel de nadere details betreffende de rol van werknemers in de richtlijn zijn uitgewerkt, zijn de mechanismen die tot doel hebben om de rol van werknemers in de SCE ook feitelijk goed te doen functioneren, in belangrijke mate afhankelijk van de vraag hoe de bepalingen van de richtlijn met het onderhavige voorstel worden verweven.

- bien que l'implication des travailleurs soit définie avec précision dans la directive afférente, les mécanismes à même d'assurer cette implication dans la SCE dépendent dans une large mesure de la manière dont les dispositions de ladite directive sont intégrées dans la proposition à l'examen.


16. herinnert aan zijn instemming met het voorstel in de strategienota om op Europese schaal een systeem op te zetten van aanvullende bescherming bij het statuut van vluchteling; verwerpt elke poging om in plaats van een wettelijk referentiekader een discretionair systeem gebaseerd op een "institutioneel aanbod" in te stellen, waarbij elke regering zelfstandig beslist; is van mening dat de lidstaten in het geval van een massale toestroom van vluchtelingen niettemin de mogelijkheid moeten hebben om het stelsel van individuele bescherming toe te passen door gedurende een bepaalde tijd institutionele garanties te geven; wijst erop dat de ...[+++]

16. rappelle son approbation de la proposition contenue dans le document stratégique de créer à l'échelle européenne un système de protection complémentaire par rapport au statut de réfugié; rejette toute tentative visant à substituer au cadre légal de référence un système discrétionnaire basé sur une "offre institutionnelle" à la discrétion de chaque gouvernement; est d'avis que dans le cas d'afflux massifs de réfugiés, les États membres doivent néanmoins avoir la possibilité de différer l'application du système de la protection individuelle en donnant pendant une durée déterminée des garanties institutionnelles; fait remarquer que la Commission européenne a élaboré une proposition concernant la protection temporaire des personnes dépla ...[+++]


Conclusie: uw rapporteur is ervan overtuigd dat de Senaat goed heeft gewerkt en dat hij, niet zonder moeite, een evenwichtig voorstel heeft uitgewerkt dat de eis van een onontbeerlijke bescherming van het privéleven en de vraag naar de even onontbeerlijke preventie en bewaking van de openbare orde met elkaar verzoent.

En conclusion, votre rapporteur a la faiblesse de croire que le Sénat a bien travaillé, qu'il est arrivé, non sans mal, à une proposition équilibrée qui concilie les exigences et les requêtes : les exigences d'une protection indispensable de la vie privée et les requêtes tout aussi indispensables de prévention et de maintien de l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed uitgewerkt voorstel' ->

Date index: 2025-04-29
w