Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed uitgewerkt dossier voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het onderhandelen van de protocollen hebben de gerechtelijke autoriteiten van Bergen een goed uitgewerkt dossier voorgelegd, waarin duidelijk naar voor kwam in welke activiteitssectoren van het hof en van het parket-generaal de noden het belangrijkst zijn.

Lors de la négociation des protocoles, les autorités judiciaires montoises ont présenté un dossier fouillé mettant en évidence les secteurs d'activité de la cour et du parquet général dans lesquels les besoins sont les plus importants.


Er bestaat een goed voorbereid dossier, samen uitgewerkt met de regionale regeringen.

Il existe un dossier bien ficelé, élaboré de concert avec les gouvernements régionaux.


Er geldt een bijzondere procedure inzake het voorschrijven van specialiteiten bedoeld onder hoofdstuk II : na een monitoringprocedure wordt het dossier voorgelegd aan het Comité, dat aan het Nationaal college van adviserend geneesheren kan vragen zich uit te spreken op basis van een staal, of de aanbevelingen van een goed voorschrijfgedrag voldoende nageleefd werden.

Une procédure particulière est prévue en matière de prescription de spécialités du chapitre II: après monitoring, le dossier est soumis au Comité qui peut charger le Collège national des médecins-conseils d'évaluer sur la base d'un échantillon si les recommandations de bonne prescription sont suffisamment suivies.


Het Belgische standpunt over de dossiers die voorgelegd werden aan de Europese Landbouwraad in januari en maart 2015 (er was geen Raad in februari): i. België wil meer transparantie en economische monitoringtools voor de verschillende landbouwsectoren om indien mogelijk crisissen te vermijden, of ze op zijn minst zo goed mogelijk te beheren.

En ce qui concerne les positions belges sur les dossiers présentés aux Conseils européens de l'Agriculture de janvier et mars 2015 (il n'y a pas eu de Conseil en février): i. La Belgique souhaite plus de transparence et des outils de "monitoring" économique des différents secteurs agricoles en vue de prévenir si possible des crises, ou de les gérer au mieux si non.


d) hij keurt, voordat de nationale ordonnateur ze bekendmaakt, de dossiers voor lokale openbare aanbestedingen en voor spoedhulp goed binnen 30 dagen nadat zij door de nationale ordonnateur aan hem zijn voorgelegd;

d) en cas de procédure accélérée, de marché de gré à gré et de marché d'aide d'urgence, approuve, avant que l'ordonnateur national ne lance l'appel d'offres, le dossier d'appel d'offres dans un délai de trente jours à dater de sa transmission par l'ordonnateur national;


Het dossier van de stagiair die de evaluatie niet met goed gevolg heeft ondergaan en van wie de Raad of de Raden van vormingswerkers heeft of hebben beslist dat hij niet bekwaam is om naar de hogere klas over te gaan, wordt voorgelegd aan de in artikel 19 bedoelde toezichthoudende Commissie.

Le dossier du stagiaire qui n'a pas satisfait à l'évaluation et donc le Conseil ou les Conseils de formateurs n'a ou n'ont pas établi la capacité à accéder à la classe supérieure, est soumis à la Commission de tutelle visée à l'article 19.


Het dossier van de leerling die de evaluatie niet met goed gevolg heeft ondergaan of van wie de Raad of de Raden van vormingswerkers heeft of hebben geacht dat hij niet bekwaam is om naar de hogere klas over te gaan, wordt aan de in artikel 19 bedoelde toezichthoudende Commissie voorgelegd.

Le dossier de l'apprenti qui n'a pas satisfait à l'évaluation et dont le Conseil ou les Conseils de formateurs n'a ou n'ont pas établi la capacité à accéder à la classe supérieure, est soumis à la Commission de tutelle visée à l'article 19.


d) hij keurt, voordat de nationale ordonnateur ze bekendmaakt, de dossiers voor lokale openbare aanbestedingen en voor spoedhulp goed binnen 30 dagen nadat zij door de nationale ordonnateur aan hem zijn voorgelegd.

d) en cas de procédure accélérée, de marché de gré à gré et de marché d'aide d'urgence, approuve, avant que l'ordonnateur national ne lance l'appel d'offres, le dossier d'appel d'offres dans un délai de trente jours à dater de sa transmission par l'ordonnateur national.


Het verdrag zal nog ter goedkeuring moeten passeren bij het ministerie van Buitenlandse Zaken. 1. Is er een timing uitgewerkt voor de behandeling van dit dossier binnen Buitenlandse Zaken zodat het tijdig ter bespreking in de Kamer kan worden voorgelegd?

Cette convention doit également encore être soumise pour approbation au ministère des Affaires étrangères. 1. Existe-t-il un échéancier pour le traitement de ce dossier au sein du ministère des Affaires étrangères, de sorte à pouvoir le soumettre dans les délais prévus à la Chambre?


Ik verbindt me er eveneens toe, net zoals mijn collega Karel De Gucht, ervoor te zorgen dat België zijn deelname aan de VN-Veiligheidsraad zo goed mogelijk gebruikt om de VN-resolutie 1325 te laten uitmonden in zowel geografische als thematische dossiers die aan de Raad worden voorgelegd.

Je m'engage également à ce que la Belgique utilise au mieux sa participation prochaine au Conseil de sécurité de l'ONU pour que la résolution nº 1325 trouve son expression dans les dossiers géographiques et thématiques soumis au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed uitgewerkt dossier voorgelegd' ->

Date index: 2022-01-01
w