Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed presteren en dus » (Néerlandais → Français) :

De medewerkers die sterk en goed presteren en dus de organisatie doen draaien, krijgen hiervoor weinig erkenning, zeker geen financiële.

Les collaborateurs, aux prestations assidues et bonnes et donc qui font fonctionner l’organisation, reçoivent ainsi peu de reconnaissance et certainement pas financière.


Het doel van het waarschuwingsmechanismeverslag is de risico's van onevenwichtigheden vast te stellen die verder diepgaand onderzoek vergen, omdat onevenwichtigheden kunnen belemmeren dat de nationale economieën, de eurozone of de EU als geheel goed presteren.

Le rapport sur le mécanisme d’alerte vise à recenser les risques de déséquilibres nécessitant un examen approfondi, étant donné que les déséquilibres peuvent faire obstacle à la performance des économies nationales, de la zone euro ou de l’Union européenne dans son ensemble.


Trekken wij een vergelijking met de andere Lid-Staten en maken wij daarbij een nauwkeuriger analyse van de cijfers zoals die uit het laatste verslag van de Europese Commissie (februari 1997) naar voren komen, dan blijkt dat ­ wanneer de twee Lid-Staten die het best presteren, alsook de twee die het minst goed presteren, buiten beschouwing worden gelaten ­ het omzettingspercentage voor de meeste Lid-Staten tussen 89 % en 94 % schommelt.

À titre de comparaison par rapport aux autres États membres, une analyse plus fine des chiffres tels qu'ils ressortent du dernier rapport de la Commission européenne (février 1997) montre que, faisant abstraction aussi bien des deux États membres les plus performants que des deux États membres les moins performants, la grande majorité des États membres répondent à un taux de transposition variant entre 89 % et 94 %.


Het is niet erg stimulerend wanneer men in de verzekeringsraad moet vaststellen dat voor de sectoren die het goed doen, het budget zonder meer met 75 miljoen frank kan worden verlaagd ten voordele van de sectoren die minder goed presteren.

Ce n'est pas stimulant de devoir constater que les secteurs enregistrant de bons résultats voient leur budget amputé de 75 millions de francs au profit de secteurs moins performants.


Het is niet erg stimulerend wanneer men in de verzekeringsraad moet vaststellen dat voor de sectoren die het goed doen, het budget zonder meer met 75 miljoen frank kan worden verlaagd ten voordele van de sectoren die minder goed presteren.

Ce n'est pas stimulant de devoir constater que les secteurs enregistrant de bons résultats voient leur budget amputé de 75 millions de francs au profit de secteurs moins performants.


3. De evaluatie van onze militairen die deelnemen aan de opdracht KFOR toont aan dat onze detachementen goed presteren zowel op het gebied van de interoperabiliteit met militairen van de Alliantie als in het domein van de voorbereiding en van het materieel dat in het theater wordt gebruikt.

3. L’évaluation de nos militaires qui participent à la mission KFOR démontre que nos détachements sont performants tant au niveau de l’interopérabilité avec les militaires de l’Alliance que dans le domaine de la préparation et du matériel utilisé en théâtre.


De index voor 2010 laat zien dat de consumentenvoorwaarden weer beter worden na een forse inzinking in 2009, waarbij de meeste landen even goed presteren als in 2008 of nog beter.

L’indicateur de 2010 révèle que leur situation s’est bien remise de la forte détérioration qu’elle a connue en 2009, atteignant ou dépassant son niveau de 2008 dans la plupart des pays.


Het huidige scorebord laat zien dat veel lidstaten weliswaar goed presteren, maar dat sommige toch meer vooruitgang moeten boeken.

Le tout dernier tableau de bord montre que, si beaucoup d'États membres y réussissent, certains doivent encore faire des efforts.


OORDEELT dat de meest recente gegevens over verkeersslachtoffers aantonen dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt en dat er meer ernstige inspanningen nodig zijn om de beoogde halvering van het aantal slachtoffers te verwezenlijken in de landen die minder goed presteren;

VU les données les plus récentes sur les victimes d'accidents de la route, qui montrent que certains pays ont réalisé d'importants progrès et que des efforts supplémentaires et considérables seront encore nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire de moitié le nombre de victimes dans les pays dont les résultats sont moins bons;


De meeste landen blijven goed presteren en voor de landen met hogere inflatiepercentages is er uitzicht op een ontwikkeling in de goede richting in 1996.

La bonne performance enregistrée dans la plupart des pays se maintient et on peut prévoir que les pays connaissant des taux d'inflation plus élevés progresseront dans la bonne direction en 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed presteren en dus' ->

Date index: 2021-12-11
w