Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed presteren en dus de organisatie doen draaien » (Néerlandais → Français) :

De medewerkers die sterk en goed presteren en dus de organisatie doen draaien, krijgen hiervoor weinig erkenning, zeker geen financiële.

Les collaborateurs, aux prestations assidues et bonnes et donc qui font fonctionner l’organisation, reçoivent ainsi peu de reconnaissance et certainement pas financière.


Een organisatie die verslag uitbrengt over de staat van een plaatselijke rivier zou er dus goed aan doen haar aandeel in de algehele toestand van de rivier te schatten, om zo doelgericht en efficiënt te werk te kunnen gaan.

Ainsi, si une organisation rend compte de l'état d'une rivière locale, il est utile d'estimer ses effets sur l'état global de la rivière afin de cibler ses efforts de manière efficace.


Ik was door deze organisatie uitgenodigd voor een grote conferentie, en onze standpunten beginnen nader tot elkaar te komen. Dus ik denk dat als wij ons werk goed doen en op een open en oprechte manier heel duidelijk maken wat we met het collectief beroep beogen, we uiteindelijk een gemeenschappelijke oplossing zullen vinden.

J’ai été invitée pour une grande conférence et nous commençons à nous rapprocher de nos positions. Par conséquent, je suis convaincue que si nous menons à bien notre travail, en nous assurant, ouvertement et sincèrement, de notre objectif en matière d’action collective, nous aboutirons en définitive à une solution commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed presteren en dus de organisatie doen draaien' ->

Date index: 2025-06-09
w