Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed onderscheid moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar in principe ieder onderscheid op basis van nationaliteit onrechtmatig is ingevolge de antidiscriminatiewet, dient dit voordeel niet alleen te worden toegekend aan alle andere buitenlandse advocaten. Belgische advocaten moeten deze mogelijkheid even goed kunnen genieten.

Toute distinction sur la base de la nationalité étant en principe illégitime en vertu de la loi antidiscriminatoire, il convient de ne pas accorder cet avantage seulement à tous les autres avocats étrangers; les avocats belges doivent tout aussi bien pouvoir se prévaloir de cette faculté.


We moeten het onderscheid tussen normal aging versus dementia goed blijven maken.

Nous devons continuer à bien faire la différence entre le vieillissement normal et la démence.


De commissie meent dat voor een goed begrip van deze materie, de problemen rond het asielbeleid moeten worden gesitueerd in het ruimere geheel van het immigratiebeleid enerzijds, en onderscheid moet worden gemaakt tussen het immigratiebeleid en de ruimere vreemdelingenproblematiek anderzijds.

La commission considère que pour une bonne compréhension de la matière, il faut, d'une part, situer les problèmes de la politique d'asile dans le cadre plus large de la politique de l'immigration et, d'autre part, distinguer la politique en matière d'immigration de la problématique plus large des étrangers.


We moeten het onderscheid tussen normal aging versus dementia goed blijven maken.

Nous devons continuer à bien faire la différence entre le vieillissement normal et la démence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar in principe ieder onderscheid op basis van nationaliteit onrechtmatig is ingevolge de antidiscriminatiewet, dient dit voordeel niet alleen te worden toegekend aan alle andere buitenlandse advocaten. Belgische advocaten moeten deze mogelijkheid even goed kunnen genieten.

Toute distinction sur la base de la nationalité étant en principe illégitime en vertu de la loi antidiscriminatoire, il convient de ne pas accorder cet avantage seulement à tous les autres avocats étrangers; les avocats belges doivent tout aussi bien pouvoir se prévaloir de cette faculté.


We mogen echter ook niet vergeten wat mevrouw Grossetête zo goed heeft verwoord, namelijk dat we inmiddels onderscheid moeten maken tussen de ontwikkelingslanden: er zijn landen die echt in ontwikkeling zijn en er zijn landen die inmiddels een opkomende economie zijn, zoals India, China en Brazilië.

Nous devons également garder à l’esprit ce que M Grossetête a très bien exprimé, à savoir que nous ne pouvons pas nous abstenir plus longtemps de faire la différence entre les pays en développement: certains d’entre eux sont vraiment en développement et d’autres forment de nouvelles économies émergentes, comme l’Inde, la Chine et le Brésil.


De Europese Commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten dat toeziet op de toepassing van de arbeidswetgeving en waarmee zonder onderscheid corrigerende maatregelen kunnen worden opgelegd aan de betrokken landen.

La Commission européenne devrait mettre sur pied dès maintenant un système approprié de suivi de l’application de la législation sur le travail et prendre sans discrimination des sanctions contre les pays concernés.


De Europese Commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten dat toeziet op de toepassing van de arbeidswetgeving en waarmee zonder onderscheid corrigerende maatregelen kunnen worden opgelegd aan de betrokken landen.

La Commission européenne devrait mettre sur pied dès maintenant un système approprié de suivi de l’application de la législation sur le travail et prendre sans discrimination des sanctions contre les pays concernés.


Het is duidelijk dat we een goed onderscheid moeten maken tussen realistische en haalbare doelstellingen en doelstellingen die al te ambitieus zijn en die de geloofwaardigheid van de communautaire wetgeving alleen maar zullen ondermijnen.

Il va sans dire qu’un juste équilibre doit être trouvé entre des objectifs réalistes et réalisables et des ambitions démesurées qui ne feront qu’affaiblir la crédibilité de la législation communautaire.


We moeten een onderscheid maken en een goed evenwicht vinden tussen de wens om ervoor te zorgen dat de zeggenschap van de aandeelhouders evenredig is met de eigendom, en de wens van de ondernemingen om contractuele vrijheid te genieten, de eigendom van de onderneming te stabiliseren, en over voldoende vrijheid van handelen te beschikken. We moeten in ieder geval garanderen dat iedere afwijking van het principe “één aandeel – één stem” duidelijk herkenbaar is. De aandeelhouder heeft het recht om te weten of de aandelen die hij heeft, of koopt, hem werkelijk de volle rechten ge ...[+++]

Nous devons établir une distinction nette et un juste équilibre entre la volonté de garantir la proportionnalité entre le niveau de contrôle des actionnaires et les actions détenues, d’une part, et le désir de liberté contractuelle de la société, d’autre part, entre des structures de l’actionnariat stables, d’une part, et une liberté d’action suffisante, d’autre part, tout en garantissant en toutes circonstances la transparence en cas d’écart par rapport à la norme «une action, une voix» et en s’assurant que les actionnaires ont la possibilité de savoir si les actions qu’ils possèdent ou acquièrent limitent leur capacité à influencer la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : goed onderscheid moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed onderscheid moeten' ->

Date index: 2024-09-07
w