Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed om hier zowel bekende " (Nederlands → Frans) :

Voor een goed begrip het gaat hier zowel om vennootschappen als zelfstandigen/natuurlijke personen

Pour une bonne compréhension, il faut tenir compte du fait qu’il s’agit ici aussi bien des sociétés que des indépendants/personnes physiques.


De minister wil de sociale partners alle tijd geven om hier goed over na te denken, maar het parlement moet alles goedkeuren nog voor het advies van de sociale partners bekend is.

Le ministre veut donner tout le temps aux partenaires sociaux pour bien réfléchir à la question, mais le Parlement doit tout approuver avant même que l'avis des partenaires sociaux ne soit connu.


De minister wil de sociale partners alle tijd geven om hier goed over na te denken, maar het parlement moet alles goedkeuren nog voor het advies van de sociale partners bekend is.

Le ministre veut donner tout le temps aux partenaires sociaux pour bien réfléchir à la question, mais le Parlement doit tout approuver avant même que l'avis des partenaires sociaux ne soit connu.


Rekening houdend met het voorgaande en met het feit dat het hier wel degelijk om een programma gaat dat zowel de volledige steun van het IMF als van de Russische autoriteiten geniet en dat kadert binnen het kredietbeleid van het IMF, heb ik onze bestuurder gemachtigd om het programma goed te keuren.

Tenant compte de ce qui précède et du fait qu'il s'agit bien ici d'un programme qui bénéficie du soutien du FMI et des autorités russes et qui s'insère dans la politique de crédit du FMI, j'ai autorisé notre administrateur à approuver le programme.


Het is goed om hier zowel bekende als nieuwe gezichten te zien.

Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux dans ce Parlement fraîchement élu.


(EN) (Voorzitter Borrell, voorzitter Prodi, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, dames en heren, het stemt mij bijzonder tevreden hier vandaag aanwezig te zijn bij deze eerste plenaire vergadering van het nieuwe Europees Parlement. Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om alle leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie te feliciteren met hun verkiezing vorige maand tijdens de grootste supranationale oefening in democratie die ooit op deze wereld heeft plaatsgevonden. Het is goed om hier zowel bekende als nieuwe gezichten te zien.)

(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)


Misschien begrijpen de partij en de heer Ford niet – of misschien begrijpen ze het juist maar al te goed – dat hier veel meer op het spel staat: de vrijheid en de democratie, zowel voor meer dan een miljard Chinese burgers als voor het Tibetaanse volk.

Et bien, peut-être que le parti et M. Ford ne comprennent pas – à moins qu’ils comprennent trop bien – que l’enjeu est bien plus important: il s’agit de la liberté et de la démocratie pour plus d’un milliard de Chinois et pour le peuple tibétain.


Misschien begrijpen de partij en de heer Ford niet – of misschien begrijpen ze het juist maar al te goed – dat hier veel meer op het spel staat: de vrijheid en de democratie, zowel voor meer dan een miljard Chinese burgers als voor het Tibetaanse volk.

Et bien, peut-être que le parti et M. Ford ne comprennent pas – à moins qu’ils comprennent trop bien – que l’enjeu est bien plus important: il s’agit de la liberté et de la démocratie pour plus d’un milliard de Chinois et pour le peuple tibétain.


Maar het is niet goed om de problemen waar we mee te kampen hebben uitsluitend en zonder meer aan de globalisering toe te schrijven, want als we goed kijken, zien we dat zowel de portefeuille van Airbus als die van Boeing zeer goed gevuld is met orders, waardoor deze bedrijven meer werknemers nodig hebben in plaats van minder, zowel hier in Europa als op andere plaatsen.

Il n’est pas correct d’attribuer les problèmes que nous rencontrons exclusivement à la mondialisation, car, si nous examinons les choses de plus près, nous voyons que les carnets de commande tant d’Airbus que de Boeing sont remplis, et on a donc besoin non de moins mais de plus de travailleurs, aussi bien en Europe qu’ailleurs.


Daarom is het goed dat we af en toe aan de bel trekken, zowel hier als op Europees niveau.

Il faut parfois tirer la sonnette d'alarme, tant ici qu'au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : goed     gaat hier     gaat hier zowel     hier goed     geven om hier     sociale partners bekend     programma goed     hier     gaat dat zowel     rekening     goed om hier zowel bekende     zowel     niet goed     zowel hier     bel trekken zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed om hier zowel bekende' ->

Date index: 2023-08-05
w