Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed mogelijk weet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement

refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indieners mogen bovendien niet uit het oog verliezen dat in gevallen waarin er twijfel is over het biologisch vaderschap, het zeer goed mogelijk is dat een man pas tot erkenning zal willen overgaan, indien hij zeker weet dat hij ook de biologische vader van het kind is.

Les auteurs de la proposition de loi ne peuvent en outre perdre de vue qu'en cas de doute sur la paternité biologique, il est fort possible qu'un homme ne consente à reconnaître un enfant que s'il est certain d'en être également le père biologique.


Als men weet dat de ziekenhuizen hun facturen binnen de twee maanden moeten laten toekomen bij de ziekenfondsen voor « directe regeling » en de betaling door de ziekenfondsen aan de ziekenhuizen nog enige tijd in beslag neemt, is het goed mogelijk dat het jaar van daadwerkelijke tenlasteneming van het remgeld door de verzekerde ­ er wordt een afschrift van de factuur toegestuurd voor het betalen van het remgeld ­ in een ander jaar valt dan het jaar van betaling (directe regeling) door het ziekenfonds.

Comme les établissements hospitaliers doivent faire parvenir leurs factures aux mutualités dans les deux mois pour « règlement direct » et que le paiement effectué par les mutualités aux établissements hospitaliers requiert lui aussi un certain temps, il arrive que l'année de prise en charge effective du ticket modérateur par l'assuré ­ une copie de la facture lui est adressée pour le paiement du ticket modérateur ­ soit différente de l'année du paiement (règlement direct) par la mutualité.


Als men weet dat er een controle is, houdt men zich zo goed mogelijk aan de normen.

Lorsqu'on sait qu'un contrôle sera effectué, on respecte les normes autant que possible.


De indieners mogen bovendien niet uit het oog verliezen dat in gevallen waarin er twijfel is over het biologisch vaderschap, het zeer goed mogelijk is dat een man pas tot erkenning zal willen overgaan, indien hij zeker weet dat hij ook de biologische vader van het kind is.

Les auteurs de la proposition de loi ne peuvent en outre perdre de vue qu'en cas de doute sur la paternité biologique, il est fort possible qu'un homme ne consente à reconnaître un enfant que s'il est certain d'en être également le père biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de advocaat de mogelijkheid te bieden zijn cliënt zo goed mogelijk te adviseren, is het van primordiaal belang dat de betrokkene weet in welke hoedanigheid hij wordt uitgenodigd en zal worden gehoord.

Afin de permettre à l'avocat de conseiller de la meilleure manière qui soit son client, il est primordial que la personne sache à quel titre elle est convoquée et sera entendue.


Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten voor ploegbaas type 4 : - notoc nakijken en aftekenen; - besturen van boarding bridge; 2. Controleren van de uitvoering en voortgang van de activiteiten teneinde te verzekeren dat, binnen de objectieve mogelijkheden, het vooropgestelde tijdschema gerespecteerd wordt en dat de uitvoering correct, veilig en kwaliteitsvol is; 3. Aansturen van de ploegleden (hiërarchisch of functioneel) teneinde te verzekeren dat het team gemotiveerd is, goed samenwerkt en weet ...[+++]wat van hen verwacht wordt; 4. Communicatie met verschillende partijen binnen de afdeling teneinde een goede informatiedoorstroming mee te verzekeren. Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten voor ploegbaas type 4 : - in contact staan met Central Load Control (CLC) en specifieke informatie van het laadplan doorgeven; - elektronisch versturen van LIR-telex via DCS; - verzamelen van alle vereiste documenten voor trip file; 5. Grondig kennen, toepassen en mee aanleren van de veiligheidsregels en andere procedures en erover waken dat ook de medewerkers zich hier aan houden; 6. Meewerken en zelf uitvoeren van de activiteiten van de ploeg zoals beschreven in de functiebeschrijving van de medewerkers. Type profiel/Vaardigheden - Ervaring met de functies waaraan men leiding geeft.

Exemples d'activités possibles pour le chef d'équipe type 4 : - vérifier et signer le "Notoc"; - conduite passerelle d'embarquement; 2. Contrôler l'exécution et l'avancement des activités afin de garantir qu'avec les moyens mis à disposition, le travail réalisé soit fait conformément au timing établi et en respectant les normes de qualité et de sécurité; 3. Diriger/superviser (de façon hiérarchique ou fonctionnelle) les membres de l'équipe afin que ceux-ci soient motivés, qu'ils collaborent et sachent ce qui est attendu d'eux; 4. Communiquer avec différents partenaires au sein du département afin de garantir de façon optimale un flux et transfert d'informations : Exemples d'activités possibles pour le chef d'équipe type 4 : - communication avec CLC ...[+++]


We zijn ervan overtuigd dat zelfs met een sterke euro Europa nog steeds‘s werelds nummer één bestemming blijft, indien Europa haar voordelen zo goed mogelijk weet te gebruiken: haar erfgoed, haar mooie natuurlijke omgeving, haar geografische concentratievan aantrekkelijke plaatsen en haar reputatievan hoogwaardige dienstenverlening.

Nous sommes convaincus que même avec un euro fort, l'Europe restera la destination touristique n° 1 au monde si l'Europe utilise ses atouts de manière optimale: son patrimoine, son superbe environnement naturel, sa concentration géographique de sites intéressants et sa réputation en matière de niveau de service élevé.


Na vergelijkbare, zij het minder barre weersomstandigheden in Ierland met overstromingen en de sneeuw van kort geleden, weet ik hoe ingrijpend de gevolgen van deze tragedies zijn voor de gezinnen en burgers van de EU, en het is belangrijk dat dit Huis zo goed mogelijk probeert te helpen.

Des conditions météorologiques similaires, bien que moins graves, ont sévi en Irlande et provoqué des inondations et même, récemment, une tempête de neige, et je sais à quel point ces tragédies affectent profondément les familles et les citoyens de l’UE.


Zoals u weet, is een van de centrale aspecten van het versterkte ENB het zo goed mogelijk benutten van de financiële gewicht van de Unie.

Comme vous savez, l’un des aspects clés de la PEV consolidée est de faire un meilleur usage du poids financier de l’UE.


We weten dat de Commissie de zaak bestudeert, maar we dienen nu zo snel mogelijk tot actie over te gaan om te laten zien dat de Europese Unie weet te waarborgen dat haar geschreven wetten op plaatselijk niveau zo goed mogelijk ten uitvoer worden gelegd.

Nous remercions la Commission de se penche sur cette affaire; cela étant, nous devons à présent agir le plus vite possible et montrer de la sorte que l’Union européenne est capable de garantir que les lois écrites sont mises en œuvre à l’échelon local de la meilleure façon qui soit.




D'autres ont cherché : goed mogelijk weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed mogelijk weet' ->

Date index: 2023-01-01
w