Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed mogelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement

refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement


omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof oordeelde in punt 100 van het arrest van 18 juli 2013, Commissie e.a./Kadi (C‑584/10 P, C- 593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518), dat artikel 47 van het Handvest vereist dat de belanghebbende voldoende wordt ingelicht „teneinde hem de mogelijkheid te bieden zijn rechten onder zo goed mogelijke omstandigheden te verdedigen en met volledige kennis van zaken te beslissen of hij er baat bij heeft om zich tot de bevoegde rechter te wenden, en teneinde deze laatste ten volle in staat te stellen om de wettigheid v ...[+++]

La Cour a jugé au point 100 de l’arrêt du 18 juillet 2013, Commission e.a./Kadi (C‑584/10 P, C‑593/10 P et C‑595/10 P, EU:C:2013:518) que l’article 47 de la Charte requiert la communication de suffisamment d’informations « afin de permettre » aux parties de défendre leurs droits « dans les meilleures conditions possibles et de décider en pleine connaissance de cause s’il est utile de saisir le juge compétent, ainsi que pour mettre ce dernier pleinement en mesure d’exercer le contrôle de la légalité de la décision en cause ».


Cedefop heeft beperkte middelen en deze moeten zo goed mogelijk worden ingezet.

Le Cedefop disposant de ressources limitées, il est important de les utiliser au mieux.


Mijn beleid is erop gericht om het actieplan voor meer verkeersveiligheid dat mijn voorgangster heeft aangekondigd op de Staten-Generaal van 15 december 2015 zo goed mogelijk uit te voeren.

Ma politique vise à exécuter le mieux possible le plan d'action pour davantage de sécurité routière que ma prédécesseur a annoncé lors des États généraux du 15 décembre 2015.


4. Welke maatregelen heeft u genomen om die diensten zo goed mogelijk in het traject van de klassieke zorgverlening in te passen?

4. Quelles mesures avez-vous prises afin d'intégrer au mieux ces dispositifs dans le parcours de soins classiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) het adviesbureau Analysys Mason gevraagd te onderzoeken wat de beste manier is om de toekenning van die licenties te reorganiseren en aldus de federale regering een tool te bezorgen waarmee ze de prijs die de operatoren voor die licenties gevraagd kan worden zo goed mogelijk kan ramen.

Ainsi, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a commandé une étude au cabinet Analysys Mason afin d'identifier le meilleur moyen pour réorganiser l'attribution de ces licences et ainsi donner au Gouvernement fédéral un outil pour estimer au mieux le prix à demander aux opérateurs pour ces licences.


Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.

Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.


Mijn kabinet heeft regelmatig contact met het kabinet van minister De Block, met de bedoeling de ontwerpen die tot onze respectieve bevoegdheden behoren zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen.

Mon cabinet se concerte régulièrement avec le cabinet de la ministre De Block, dans l'objectif de pouvoir faire correspondre entre eux et le mieux possible les deux projets relevant de nos compétences respectives.


4. Elke schade-eis moet door het bureau behandeld worden in volstrekte autonomie en overeenkomstig de wettelijke en reglementaire beschikkingen, die van kracht zijn in het land van het ongeval en die betrekking hebben op de aansprakelijkheid, de vergoeding van de benadeelden en de verplichte motorrijtuigenverzekering, en, in zijn optreden, moet het bureau de belangen van de verzekeraar die de groene kaart of verzekeringspolis heeft uitgereikt of, bij ontstentenis, van het betrokken bureau, zo goed ...[+++]

4. Chaque réclamation doit être traitée par le bureau en toute autonomie et conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables dans le pays de survenance de l'accident relatives à la responsabilité, l'indemnisation des personnes lésées et l'assurance automobile obligatoire, au mieux des intérêts de l'assureur qui a délivré la carte verte ou la police d'assurance ou, le cas échéant, du bureau concerné.


Deze regelingen kunnen inhouden dat bij elke bevoegde autoriteit een raadgevend comité zitting heeft waarvan de samenstelling een zo goed mogelijke afspiegeling moet zijn van de diversiteit van de marktpartijen, bijvoorbeeld emittenten, verleners van financiële diensten of consumenten.

Ces dispositions peuvent inclure la création de comités consultatifs auprès de chaque autorité compétente, dont la composition devrait refléter autant que possible la diversité des participants au marché, qu'ils soient émetteurs, prestataires de services financiers ou consommateurs.


De prioritaire thema's die de Commissie in haar mededeling over Leader+ heeft aangegeven, zijn door de plaatselijke actiegroepen als volgt overgenomen: zo goed mogelijk gebruik maken van de natuurlijke en culturele hulpbronnen, onder meer door de waarde te vergroten van natuurterreinen (33% van de plaatselijke actiegroepen), verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in plattelandsgebieden (24%), plaatselijke producten een meerwaarde geven (21%) en gebruik maken van nieuwe knowhow en technologieën om de producten ...[+++]

Les thèmes prioritaires fixés par la Commission dans la Communication Leader + ont été retenus comme suit par les groupes d'action locale: tirer le meilleur parti des ressources naturelles et culturelles, et notamment valoriser les sites (33 % de l'ensemble des GAL), améliorer la qualité de la vie dans les zones rurales (24 %), valoriser les produits locaux (21 %) et utiliser les connaissances et les techniques nouvelles pour accroître la compétitivité des produits et des services dans les zones rurales (10 %).




D'autres ont cherché : goed mogelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed mogelijk heeft' ->

Date index: 2022-08-02
w