Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed moet voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.

Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).


Wie als gemeenteraadslid goed werk wil leveren, moet zijn dossiers voorbereiden of bepaalde documenten kunnen consulteren (tijdens de kantooruren).

Pour pouvoir faire du bon travail en tant que conseiller communal il faut préparer ses dossiers ou, alors, il faut pouvoir consulter certains documents (pendant les heures de bureau).


Dit is geen kwestie van slap gedraai of gedraal, maar een werkwijze geboren uit de stellige overtuiging dat als je goed werk wilt afleveren je je goed moet voorbereiden.

Cela n’a rien à voir avec de l’atermoiement mais plutôt avec la conviction que pour produire un travail de bonne qualité, le travail préliminaire doit être réalisé convenablement.


Dit is geen kwestie van slap gedraai of gedraal, maar een werkwijze geboren uit de stellige overtuiging dat als je goed werk wilt afleveren je je goed moet voorbereiden.

Cela n’a rien à voir avec de l’atermoiement mais plutôt avec la conviction que pour produire un travail de bonne qualité, le travail préliminaire doit être réalisé convenablement.


Europa moet zich hier goed op voorbereiden en moet op het gebied van klimaatverandering een voortrekkersrol blijven spelen.

L’Europe doit bien préparer le terrain et conserver son rôle de pionnière dans le domaine du changement climatique.


Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.

Il importe pour moi que, au cœur de nos efforts, notre ambition première soit de protéger un service universel efficace et viable, et je soutiens l’amendement déposé par Mme Barsi-Pataky et d’autres honorables députés, pour que la directive d’aujourd’hui puisse être appliquée à la libéralisation et puisse protéger le courrier entrant, sortant et publicitaire.


F. overwegende dat de EU zich goed moet voorbereiden op zijn leiderschapsrol tijdens de komende UNHCR-zitting, en wordt geacht daarbij speciaal toe te zien op de integriteit en geloofwaardigheid van het werk van de UNHCR als voornaamste mensenrechtenorgaan in de wereld,

F. considérant que l'UE doit jouer lors de cette session un rôle bien préparé de chef de file et qu'il lui incombe en particulier de veiller à l'intégrité et à la crédibilité des travaux de la commission des droits de l'homme, premier organisme du monde pour ce qui est des droits de l'homme,


13. De Raad meent dat dit optreden de kandidaat-lidstaten mede moet voorbereiden op een goed en gezond financieel beheer, vooral vanuit het oogpunt van financiële controle en fraudepreventie en -bestrijding op de verschillende communautaire beleidsterreinen, en moet bijdragen tot een betere bescherming van de eigen middelen, met name via meer samenwerking met de douaneautoriteiten, in het bijzonder bij het transitotoezicht.

13. Le Conseil considère que cette action doit contribuer à préparer les pays candidats à une bonne et saine gestion financière, notamment sous les angles du contrôle financier, de la prévention et de la lutte contre la fraude dans les différentes politiques communautaires, ainsi qu'à l'amélioration de la protection des ressources propres, notamment en renforçant la coopération avec les autorités douanières, particulièrement dans la surveillance du transit.


Indien men het uitgangspunt van de verzoekende partijen zou aanvaarden dat de slaagkansen bepaald zouden worden door de keuze in het eerste jaar van de derde graad van het secundair onderwijs - quod non -, moet worden gesteld dat de in de derde graad gemaakte keuze in ieder geval een zeker risico inhoudt, namelijk het risico dat die keuze minder goed zou voorbereiden op de studie die men na het secundair onderwijs wil aanvatten.

Si l'on admettait le point de vue des parties requérantes selon lequel les chances de réussite seraient déterminées par le choix de l'orientation d'études en première année du troisième degré de l'enseignement secondaire - quod non -, on peut affirmer que le choix opéré dans le troisième degré comporte en tout état de cause un certain risque, à savoir celui que cette orientation d'études prépare moins bien aux études que l'on souhaite entamer à l'issue de l'enseignement secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed moet voorbereiden' ->

Date index: 2024-05-22
w