Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed moet vinden " (Nederlands → Frans) :

Anders zou de tekst geamendeerd kunnen worden in de commissie en in de plenaire vergadering van de Senaat. Het argument dat er een consensus was bereikt in de Kamer en dat de Senaat dat dan maar goed moet vinden, is onaanvaardbaar.

Sinon, le texte pourrait être amendé en commission et en séance plénière du Sénat, sans concertation avec la Chambre, car l'argument consistant à dire qu'il y a eu consensus à la Chambre et que le Sénat doit s'incliner n'est pas acceptable.


Anders zou de tekst geamendeerd kunnen worden in de commissie en in de plenaire vergadering van de Senaat. Het argument dat er een consensus was bereikt in de Kamer en dat de Senaat dat dan maar goed moet vinden, is onaanvaardbaar.

Sinon, le texte pourrait être amendé en commission et en séance plénière du Sénat, sans concertation avec la Chambre, car l'argument consistant à dire qu'il y a eu consensus à la Chambre et que le Sénat doit s'incliner n'est pas acceptable.


De afstemming van de middelen op de doelstellingen moet daarentegen worden bekeken in het licht van een aantal initiatieven die genomen werden en die zullen worden voortgezet, om een goed evenwicht tussen de middelen waarover de politie beschikt en de uitdagingen die ze moet aangaan, te vinden en te bewaren.

L'adéquation des moyens aux objectifs doit par contre être mise en perspective avec un certain nombre d'initiatives qui ont été prises et qui seront poursuivies, afin de trouver et maintenir un bon équilibre entre les moyens dont dispose la police et les défis qu'elle est tenue de relever.


Die akkoorden zijn een experiment dat tot een goed einde moet worden gebracht om te bewijzen dat het mogelijk is een binnenruimte zonder grenzen te creëren, waarbij men moet pogen een evenwicht te vinden tussen de bewegingsvrijheid en de binnenlandse waarborgen.

Ceux-ci sont une expérience qu'il faut s'efforcer de réussir, afin de prouver qu'il est possible de créer un espace intérieur sans frontières, qui réalise un juste équilibre entre la liberté de circuler, et des garanties intérieures.


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

La Commission européenne vient de présenter une proposition visant à renforcer le réseau paneuropéen de recherche d'emploi EURES afin d'augmenter le nombre d'offres d'emploi proposées, d'accroître les chances de recrutement des travailleurs et d'aider les employeurs – notamment les petites et moyennes entreprises – à pourvoir leurs emplois vacants de manière plus rapide et adéquate.


50. is van mening dat er een strategie voor de middellange termijn moet worden ontwikkeld om oplossingen te vinden voor de voornaamste problemen met betrekking tot de volledige integratie van de markt voor hernieuwbare energiebronnen; onderstreept in dit verband dat eventuele harmonisatie goed moet worden voorbereid om verstoring van bestaande nationale markten te vermijden; is van mening dat een goed functionerende, distorsievri ...[+++]

50. est convaincu qu'il convient de développer une vision à moyen terme pour aborder les questions clés relatives à la pleine intégration des énergies renouvelables sur le marché; souligne à cet égard que toute harmonisation doit être bien préparée afin d'éviter de déstabiliser les marchés nationaux existants; est convaincu qu'un marché intérieur de l'électricité non faussé et fonctionnant correctement ainsi que des conditions égales sont indispensables à un système d'aide harmonisé; est convaincu que toute nouvelle politique doit s'appuyer sur les mécanismes d'aide qui ont fait la preuve de leur efficacité en att ...[+++]


Deze flexibiliteit moet echter worden afgewogen tegen de bescherming van de werknemers op het gebied van de kwaliteit van het verrichte werk en de mogelijkheid om werkzaam te blijven, een loopbaan uit te bouwen en een goed evenwicht te vinden tussen het beroeps- en het gezinsleven.

Toutefois, cette flexibilité doit s'accompagner d'une sécurité pour les travailleurs en termes de qualité des emplois qu'ils exercent, de possibilité de rester en activité et de bâtir une carrière, et elle doit assurer un juste équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale.


Qua ontwerp moet ik zeggen dat we het IRIS-project voor mobiliteit in Brussel in zijn details goed doordacht en praktisch vinden.

Dans le cadre de nos travaux d'élaboration d'actions concrètes, je dois dire que nous considérons que le plan Iris de mobilité à Bruxelles est bien conçu et qu'il est également bien adapté à la réalité dans ses détails.


In de tekst staat nergens dat het Parlement een oplossing moet vinden voor het BHV-probleem; wel staat er dat tegen 15 juli een tweede pakket op tafel moet liggen en dat het goed zou zijn mocht daarbij ook een oplossing voor BHV zijn.

Ce texte ne dit nulle part que le parlement doit trouver une solution au problème BHV, mais on y lit qu'un deuxième paquet doit être sur la table pour le 15 juillet et que ce serait une bonne chose d'y joindre une solution pour BHV.


Ik merk terloops op dat de Staat aldus zijn blokkeringsminderheid verliest en dat de regering nu probeert alle mogelijke gebouwen te verkopen omdat ze absoluut 585 miljoen euro moet vinden voor het begrotingsevenwicht. Ze probeert, zoals de Raad van State onderstreept, zo goed en zo kwaad als het gaat twee van nature tegenstrijdige beginselen te verzoenen.

Notons au passage que l'État perd ainsi sa minorité de blocage et que, ne parvenant pas à trouver les immeubles permettant de récolter les 585 millions escomptés au budget, le gouvernement cherche aujourd'hui à vendre tout ce qu'il est possible de vendre, en essayant tant bien que mal de ménager deux principes par nature difficilement conciliables, comme le relève le Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : dan maar goed moet vinden     goed     doelstellingen     vinden     tot een goed     goed einde     evenwicht te vinden     snel en goed     europese commissie     baan te vinden     eventuele harmonisatie goed     middellange termijn     oplossingen te vinden     flexibiliteit     details goed     qua ontwerp     praktisch vinden     oplossing     oplossing moet vinden     miljoen euro     euro moet vinden     goed moet vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed moet vinden' ->

Date index: 2023-02-15
w