Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische dieren voorbereiden voor de oogst
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Gehypothekeerd goed
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Oogst van aquatische dieren voorbereiden
Oogst van waterdieren voorbereiden
Proces van Royaumont
Promotiemateriaal over nutritie voorbereiden
Promotiemateriaal over voeding voorbereiden
Roerend goed
Royaumontproces
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Voorbereiden
Waterdieren voorbereiden voor de oogst

Traduction de «goed kan voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst

préparer des animaux aquatiques pour la récolte


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque




promotiemateriaal over nutritie voorbereiden | promotiemateriaal over voeding voorbereiden

préparer des supports promotionnels sur la nutrition


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het kunnen zagen van profielen - het kunnen voorbereiden van de lasnaad door te slijpen, vijlen of te branden conform het lasplan - het zuiver kunnen maken van de te hechten onderdelen - het kunnen verwarmen van de onderdelen van het laswerkstuk voor met een gasbrander of in een oven, in overeenstemming met de voorschriften van de lasmethodebeschrijving - het kunnen hechten van de samenstelling met een beperkt aantal hechten zodat de samenstelling voldoet aan de constructietekening en de lasmethodebeschrijving - het kunnen uitvoeren van een testlas - het kunnen beheersen van de lengte van de vlamboog - het kunnen lassen met een duw of ...[+++]

- pouvoir scier des profils - pouvoir préparer le joint à souder par meulage, limage ou brûlage conformément au plan de soudage - pouvoir nettoyer les pièces à souder - pouvoir préchauffer les parties de la pièce à souder avec un brûleur à gaz ou dans un four, conformément aux prescriptions du descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir fixer l'assemblage avec un nombre limité de points de soudure en sorte que l'assemblage corresponde au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir réaliser une soudure d'essai - pouvoir maîtriser la longueur de l'arc - pouvoir souder, avec un mouvement de poussée ...[+++]


Teneinde de communicatie naar de verzekeringnemers goed te kunnen voorbereiden, vraagt Assuralia dat de overgangsperiode twee jaar zou bedragen in plaats van de oorspronkelijk voorziene termijn van één jaar.

Pour que les assureurs puissent préparer au mieux les informations à communiquer à leurs assurés, Assuralia demande que la durée de la période de transition soit portée d'un an, comme prévu initialement, à deux ans.


Om deze evaluatie goed te kunnen voorbereiden, werden verschillende rapporten gemaakt, besteld én opgevraagd.

Afin de bien pouvoir préparer cette évaluation, divers rapports ont été faits, commandés et demandés.


10. houdt rekening met de oorspronkelijke conclusies van de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau, namelijk dat structurele en organisatorische hervormingen nagestreefd moeten worden die tot doel hebben te komen tot een grotere efficiëntie zonder het hoge niveau van wetgeven en de kwaliteit van de werkomstandigheden in gevaar te brengen; wijst in dit verband op het feit dat het verstrekken van onafhankelijk wetenschappelijk advies en het vermogen om toezicht uit te oefenen moeten worden verbeterd om de werkzaamheden van het Parlement te versterken als instelling met wetgevende en democratische toezichtsbevoegdheden; is ingenomen met het feit dat de gezamenlijke werkgroep zoekt ...[+++]

10. prend en compte les conclusions initiales du groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement relatives à la poursuite des réformes structurelles et organisationnelles destinées à parvenir à un meilleur rendement sans nuire à l'excellence législative ou à la qualité des conditions de travail; observe, à cet égard, qu'il convient d'améliorer la fourniture d'avis scientifiques indépendants et la capacité du Parlement à exercer son contrôle afin de renforcer le travail du Parlement en qualité d'institution investie des pouvoirs de contrôles législatif et démocratique; se félicite de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.

Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).


Dit is geen kwestie van slap gedraai of gedraal, maar een werkwijze geboren uit de stellige overtuiging dat als je goed werk wilt afleveren je je goed moet voorbereiden.

Cela n’a rien à voir avec de l’atermoiement mais plutôt avec la conviction que pour produire un travail de bonne qualité, le travail préliminaire doit être réalisé convenablement.


Dit is geen kwestie van slap gedraai of gedraal, maar een werkwijze geboren uit de stellige overtuiging dat als je goed werk wilt afleveren je je goed moet voorbereiden.

Cela n’a rien à voir avec de l’atermoiement mais plutôt avec la conviction que pour produire un travail de bonne qualité, le travail préliminaire doit être réalisé convenablement.


De lidstaten, de regio's en de andere betrokkenen bij het opstellen van plannen moeten goed bekend zijn met de verschillende praktijken, zodat ze hun plannen goed kunnen voorbereiden.

Les États membres, les régions et les différents acteurs, qui sont en train de préparer les projets, doivent véritablement avoir une bonne connaissance des différentes pratiques pour pouvoir bien préparer leurs projets.


Aangezien er aanmerkelijke verschillen bestaan tussen de oude visserijovereenkomsten en de nieuwe partnerschapsovereenkomsten voor visserij, is het begrijpelijk dat de regering zich goed wil voorbereiden om haar belangen te kunnen verdedigen.

Compte tenu de certaines différences significatives entre les anciens accords de pêche et les nouveaux accords de partenariat dans le domaine de la pêche, il est compréhensible que le gouvernement de São Tomé e Príncipe veuille se préparer adéquatement pour pouvoir défendre ses intérêts.


Indien men het uitgangspunt van de verzoekende partijen zou aanvaarden dat de slaagkansen bepaald zouden worden door de keuze in het eerste jaar van de derde graad van het secundair onderwijs - quod non -, moet worden gesteld dat de in de derde graad gemaakte keuze in ieder geval een zeker risico inhoudt, namelijk het risico dat die keuze minder goed zou voorbereiden op de studie die men na het secundair onderwijs wil aanvatten.

Si l'on admettait le point de vue des parties requérantes selon lequel les chances de réussite seraient déterminées par le choix de l'orientation d'études en première année du troisième degré de l'enseignement secondaire - quod non -, on peut affirmer que le choix opéré dans le troisième degré comporte en tout état de cause un certain risque, à savoir celui que cette orientation d'études prépare moins bien aux études que l'on souhaite entamer à l'issue de l'enseignement secondaire.


w