Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed heeft ingeschat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Laaouej wenst, met betrekking tot de maatregel om handelaars en uitoefenaars van vrije beroepen toe te laten verschuldigde bedragen af te ronden op het dichtstbijzijnde veelvoud van 5 cent, te vernemen of men het inflatierisico goed heeft ingeschat.

Concernant la mesure visant à permettre aux commerçants et aux titulaires d'une profession libérale d'arrondir les montants dus au multiple plus proche de 5 cents, M. Laaouej souhaite savoir si le risque d'inflation a été bien évalué.


De heer Laaouej wenst, met betrekking tot de maatregel om handelaars en uitoefenaars van vrije beroepen toe te laten verschuldigde bedragen af te ronden op het dichtstbijzijnde veelvoud van 5 cent, te vernemen of men het inflatierisico goed heeft ingeschat.

Concernant la mesure visant à permettre aux commerçants et aux titulaires d'une profession libérale d'arrondir les montants dus au multiple plus proche de 5 cents, M. Laaouej souhaite savoir si le risque d'inflation a été bien évalué.


Spreekster hoopt dat de regering en alle bevoegde departementen (die hebben meegewerkt aan het voorstel) de gevolgen van zulke wetswijziging goed hebben ingeschat en het evenwicht tussen een wet van universele bevoegdheid en de relaties van België met de rest van de wereld, op politiek en economisch vlak, goed heeft afgewogen.

L'intervenante espère que le gouvernement et tous les départements concernés (qui ont apporté leur collaboration à la proposition) ont bien calculé les conséquences de pareille modification législative et ont bien mis en balance une loi de compétence universelle et les relations de la Belgique avec le reste du monde, au plan tant politique qu'économique.


In dit geval bevindt deze verzoeker zich in het geval dat hij (ten onrechte) het risico op een dringende verwijdering niet goed heeft ingeschat op het ogenblik dat hij het beroep instelde.

Le requérant se trouve alors dans le cas de ne pas avoir correctement évalué (à tort) le risque d'un éloignement en urgence au moment où il a introduit sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het Europees Parlement al bij al de waarde van deze bepalingen die onze spoorwegen echt zullen europeaniseren, goed heeft ingeschat.

Je crois que, dans l'ensemble, le Parlement européen mesure bien l'intérêt de ces dispositions qui vont vraiment européaniser le chemin de fer.


Ik durf hier te stellen dat de crisis genadeloos heeft blootgelegd welke spelers de ontwikkelingen op automobielvlak niet goed hebben ingeschat, maar ook welke spelers in tijden van overvloed met vooruitziende blik geïnvesteerd hebben in de modernisering van nieuwe concurrerende modellen.

J’irais jusqu’à dire que la crise a clairement permis d’identifier ceux qui ne sont pas parvenus à anticiper l’évolution des voitures, ainsi que ceux qui ont sagement investi dans la mise au point de nouveaux modèles compétitifs lorsque la période était propice.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


De staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie heeft terecht goed ingeschat dat dit werk typisch is voor een reflectiekamer en ontmoetingsplaats voor de Gemeenschappen en de Gewesten en ik ben het met haar eens.

La secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale a bien compris que ce travail est typiquement celui d'une chambre de réflexion et d'un lieu de rencontre des Communautés et des Régions.


Belgacom heeft de technische en vooral de juridische gevolgen van de doorverkoop van de domeinnaam niet goed ingeschat.

Il apparaît donc que Belgacom n'a pas anticipé les conséquences techniques et surtout juridiques de la revente de ce nom de domaine.




Anderen hebben gezocht naar : goed heeft ingeschat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed heeft ingeschat' ->

Date index: 2021-10-21
w