Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «goed heeft gepresteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De OESO vertrekt hierin van de vaststelling dat België sinds het begin van de jaren negentig goed heeft gepresteerd op het monetaire en budgettaire vlak, maar nog steeds te kampen heeft met ernstige problemen op de arbeidsmarkt.

L'O.C.D.E. part, en l'espèce, de la constatation que, depuis le début des années nonante, les prestations belges sont bonnes sur le plan monétaire et budgétaire, mais que notre pays reste confronté à de graves problèmes sur le marché du travail.


De EU heeft goed gepresteerd op het gebied van de goederenhandel: het aandeel ervan in de wereldhandel is gestabiliseerd op ongeveer 15%.

L'UE s'est bien comportée dans les échanges de marchandises où sa part dans les exportations dans le commerce mondial s'est stabilisée autour de 15 %. Pourtant, la mondialisation ne concerne plus exclusivement le commerce de marchandises.


T. overwegende dat de HLEG concludeert dat de financiële crisis aan het licht heeft gebracht dat geen enkel bedrijfsmodel binnen de Europese bankensector bijzonder goed of bijzonder slecht heeft gepresteerd; overwegende dat de HLEG-analyse aan het licht heeft gebracht dat er buitensporige risico's zijn genomen – vaak bij de handel in uiterst complexe instrumenten of in verband met hypothecaire leningen waar geen toereikende kapitaalbescherming tegeno ...[+++]

T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de ...[+++]


T. overwegende dat de HLEG concludeert dat de financiële crisis aan het licht heeft gebracht dat geen enkel bedrijfsmodel binnen de Europese bankensector bijzonder goed of bijzonder slecht heeft gepresteerd; overwegende dat de HLEG-analyse aan het licht heeft gebracht dat er buitensporige risico's zijn genomen – vaak bij de handel in uiterst complexe instrumenten of in verband met hypothecaire leningen waar geen toereikende kapitaalbescherming tegenov ...[+++]

T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenvattend kunnen we dus zeggen dat de EIB goed heeft gepresteerd en sindsdien ook voorop loopt in het bieden van goede oplossingen voor de crisis, maar dat verdere gezamenlijke inspanningen nodig zijn om met de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank vooruitgang te boeken, vooral op het gebied van banengroei.

Globalement, nous pouvons affirmer que la BEI a engrangé de bons résultats et reste en première ligne lorsqu’il s’agit d’apporter des réponses appropriées à la crise, mais que de plus amples efforts conjoints s’imposeront pour pouvoir aller de l’avant avec la Commission européenne et la Banque européenne d’investissement, surtout en termes de création d’emplois.


(C) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten aanvoeren dat de ICT-markt tot midden 2008 relatief goed heeft gepresteerd, met groeivooruitzichten voor zowel ICT-ondernemingen als hun afnemersmarkten, ondanks de structurele veranderingen op de ICT-wereldmarkt, met name door een delokalisering van de productie naar China en India, die hebben geleid tot een daling van het marktaandeel van de OESO-landen in de totale ICT-handel van 88% in 1996 tot 56 % in 2006,

(C) considérant que les autorités néerlandaises affirment que jusqu'au milieu de l'année 2008, le marché des TIC était relativement performant et offrait des perspectives de croissance tant pour les entreprises que pour leurs marchés clients, et ce malgré les changements structurels intervenus sur le marché mondial des TIC, notamment la délocalisation de la production vers la Chine et l'Inde, avec pour conséquence une baisse de la part de marché des pays de l'OCDE dans le total du secteur des TIC, passée de 88 % en 1996 à 56 % en 2006;


Maar de afzonderlijke lidstaten kunnen bij hun tenuitvoerleggingsprocedures (tussen haakjes ik moet zeggen dat de lidstaten niet bijzonder goed hebben gepresteerd bij de tenuitvoerlegging, en zelfs mijn eigen lidstaat loopt feitelijk sterk achter) gemakkelijk een bepaling opnemen die specifiek betrekking heeft op de adresboeken en kleine ondernemingen.

Mais, dans vos États membres, dans le cadre de votre mise en œuvre de cette directive (et je dois dire, à propos, que les États membres n’ont pas fait un travail remarquable en la matière, et même mon propre État membre est largement en retard), vous pourriez facilement inclure une clause relative aux annuaires et aux petites entreprises dans votre implémentation.


De algemene conclusie van de eerste tussentijdse evaluaties is dat de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR tijdens de eerste referentieperiode goed gepresteerd heeft voor wat het opzetten en ontwikkelen van haar organisatie en het uitvoeren van de haar toegewezen taken betreft.

La conclusion générale des premières évaluations intermédiaires est que la SJU a obtenu de bons résultats au cours de la période considérée en ce qui concerne la mise sur pied et le développement de son organisation ainsi que l'exécution des tâches qui lui ont été confiées.


Wat de productie, verwerking en dienstverlening op ICT-gebied betreft, heeft de EU bijzonder goed gepresteerd, maar in de sectoren die gebruik maken van ICT is de productiviteit minder snel gestegen dan in de VS.

Cependant, les performances des services et industries producteurs dans le domaine des TIC ont été très satisfaisantes, mais c'est dans le secteur utilisant les TIC que la croissance de la productivité n'a pas augmenté comme aux Etats-Unis.


Het initiatief is gebaseerd op een verbintenis van de internationale financiële gemeenschap om de schuldenlast van een land terug te brengen tot een draaglijk niveau, mits dat land gedurende een bepaalde periode goed heeft gepresteerd op het gebied van het economisch beleid.

L'initiative se fonde sur un engagement de la communauté financière internationale de ramener la charge de la dette des pays admis à en bénéficier à un niveau soutenable pour autant que ces pays accomplissent de bonnes performances économiques pendant une certaine période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed heeft gepresteerd' ->

Date index: 2025-07-25
w