Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed hebben nagedacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vraag me af of de tegenstanders van de richtlijn wel goed hebben nagedacht over concurrentie en de toekomst van dienstverleners, en of ze wel echt die gemeenschappelijke interne markt willen.

Je me demande si les opposants à la directive ont bien pris en considération la compétitivité et l’avenir des prestataires de services et s’ils veulent réellement un marché unique.


Onze Ierse vrienden, na goed te hebben nagedacht en alles tegen elkaar te hebben afgewogen, moeten zich ervan bewust worden dat dit geen neutrale operatie is, maar dat ook wij een prijs zullen betalen, en wel een hoge prijs, in een Unie die is gebaseerd op solidariteit, als het Verdrag van Lissabon niet voor de verkiezingen wordt goedgekeurd.

Ce dont nous avons besoin, dès lors, c’est que nos amis irlandais, qui réfléchissent et pèsent le pour et le contre, soient également conscients qu’il ne s’agit pas d’un exercice neutre, en d’autres termes, que dans une Union basée sur la solidarité, cela nous coûte aussi, et cela va nous coûter cher si le traité de Lisbonne n’est pas adopté avant les élections.


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het ...[+++]

Les membres du Conseil sont indifférents face aux difficultés des travailleurs et des gens ordinaires et, malheureusement, ils proposent de figer les politiques néolibérales qui ont déjà provoqué de graves crises en Grèce et en Irlande et qui menacent le Portugal et d’autres États membres.


Overwegende dat in het stadium van de herziening van het gewestplan de analyses worden gemaakt om na te gaan of de aanvraag tot herziening gerechtvaardigd is, met name vanuit sociaal-economisch oogpunt en in het bevestigende geval welke de eventuele aanpassingen zijn die moeten worden opgelegd opdat de impact van deze herziening aanvaardbaar is; dat over het industriële project, hoewel het al goed gedefinieerd is, nog voluit wordt nagedacht en dat het bijgevolg normaal is dat het bepaalde gegevens die betrekking ...[+++]

Considérant qu'au stade de la révision du plan de secteur, les analyses sont réalisées pour vérifier si la demande de révision est justifiée, notamment d'un point de vue socio-économique et, dans l'affirmative, quelles sont les éventuelles adaptations à imposer pour que les impacts de cette révision soient acceptables; que le projet industriel, bien que déjà bien défini, est encore en pleine réflexion et qu'il est donc normal que certains éléments portant sur le projet manquent parfois de précisions, sans que celles-ci ne remettent en cause la pertinence de la demande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Wij hebben goed dertig jaar geleden al nagedacht over optimaal gebruik en rationeel beheer teneinde de visserijbronnen te kunnen behouden.

– (DE) Nous réfléchissions déjà à la question de l’utilisation optimale et de la gestion rationnelle en vue d’assurer la conservation des ressources halieutiques il y a une bonne trentaine d’années.


Net zoals bij andere liberaliseringen is ook in dit geval gretig gebruik gemaakt van iets dat niet goed functioneert om het proces op gang te brengen en is geen aandacht besteed aan de reële oorzaken van het probleem, namelijk de jarenlange tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen die op hardnekkige wijze hebben bijgedragen aan de ontmanteling en de verwaarlozing van de overheidssector, teneinde de weg te effenen voor liberaliserende maatregelen en de voornoemde concurrentie te bevorderen, zonder dat ook maar enigszins is ...[+++]

Comme dans d’autres cas de libéralisation, on commence par exploiter au maximum le fait que quelque chose n’a pas bien fonctionné à une certaine époque, en ne se souciant guère des causes réelles de telles situations, en particulier des années de politiques constantes visant à démanteler et à négliger le secteur public, pour justifier des mesures de libéralisation et promouvoir la concurrence dont je viens de parler, sans penser le moins du monde à la manière dont cette concurrence pourrait améliorer la situation.


Na twee jaar lang te hebben nagedacht over de hervorming van de Verdragen van de Europese Unie, besloot de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 een intergouvernementele conferentie (IGC) bijeen te roepen die ermee belast is de laatste hand te leggen aan een nieuw Verdrag voor de Europese Unie (EU) en dat goed te keuren.

Après deux ans de réflexion quant au processus de réforme des traités de l'Union, le Conseil européen des 21 et 22 juin 2007 a décidé de convoquer une conférence intergouvernementale (CIG) chargée de finaliser et d'adopter un nouveau traité pour l'Union européenne (UE).


Hebt u goed nagedacht over de manier waarop die beslissing zou worden aangevoeld in de Arabische landen waarmee wij belangen gemeen hebben ?

Avez-vous bien pesé la manière dont cette décision serait perçue dans les pays arabes avec lesquels nous partageons des intérêts ?




D'autres ont cherché : goed hebben nagedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed hebben nagedacht' ->

Date index: 2021-11-30
w