Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed functionerende maatschappij » (Néerlandais → Français) :

In verband met de exitstrategie verkiest de minister te spreken van successtrategie, te weten de strategie die moet worden gevolgd om de vooropgestelde doelstelling te halen : Afghanistan teruggeven aan de Afghanen, met een rechtsstaat en een goed functionerende civiele maatschappij.

En ce qui concerne la stratégie de sortie, le ministre préfère parler de stratégie du succès, à savoir la stratégie qui doit être suivie pour atteindre l'objectif fixé: rendre l'Afghanistan aux Afghans, avec un État de droit et une société civile qui fonctionne bien.


In verband met de exitstrategie verkiest de minister te spreken van successtrategie, te weten de strategie die moet worden gevolgd om de vooropgestelde doelstelling te halen : Afghanistan teruggeven aan de Afghanen, met een rechtsstaat en een goed functionerende civiele maatschappij.

En ce qui concerne la stratégie de sortie, le ministre préfère parler de stratégie du succès, à savoir la stratégie qui doit être suivie pour atteindre l'objectif fixé: rendre l'Afghanistan aux Afghans, avec un État de droit et une société civile qui fonctionne bien.


6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]

6. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; demande instamment que priorité soit donnée à la résolution des affaires liées aux élections; invite à cette fin les institutions suprêmes du Kosovo (procureur d'État, ...[+++]


5. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]

5. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; demande instamment que priorité soit donnée à la résolution des affaires liées aux élections; invite à cette fin les institutions suprêmes du Kosovo (procureur d'État, ...[+++]


Tot slot, mijnheer de commissaris, had u het over respect – het is inderdaad absoluut juist dat de samenleving het grootste respect aan de dag moet leggen voor haar minderheden, maar ik ben ook van mening dat minderheden in een goed functionerende maatschappij net zoveel respect behoren te hebben voor die samenleving.

Pour conclure, Monsieur le Commissaire, puisque vous avez parlé de respect – oui, il est parfaitement normal que la société majoritaire nourrisse le plus grand respect pour ses minorités, mais je pense que les minorités vivant dans une société fonctionnant sainement devrait avoir un égal respect pour cette société.


De Europese Unie zou een essentiële rol moeten spelen in Irak als bemiddelaar tussen verschillende politieke en religieuze groeperingen om een goed functionerende maatschappij te creëren.

L’Union européenne devrait jouer un rôle essentiel en Iraq en tant que médiateur entre les différentes factions politiques et religieuses afin d’établir une société fonctionnelle.


Een goed functionerend maatschappelijk middenveld – en ik benadruk goed functionerend – is de ruggengraat van elke democratische maatschappij, maar ontbreekt in wezen in al onze oostelijke buurlanden.

La base même de tout régime démocratique, à savoir une société civile fonctionnelle – et j’insiste sur ce terme – fait pour l’essentiel défaut chez l’ensemble de nos voisins de l’Est.


Om voor economische groei, arbeidsparticipatie en een goede levensstandaard te zorgen en sociale uitsluiting tegen te gaan, is een goed functionerende, zelfverzekerde en veerkrachtige maatschappij nodig die investeert in haar menselijk kapitaal en mensen kansen biedt om vooruit te komen in het leven.

Une société efficace, confiante et dynamique qui investit dans son capital humain et crée des possibilités permettant à chacun de progresser tout au long de son existence est essentielle pour garantir la croissance économique, la participation au marché du travail, un niveau de vie satisfaisant et pour combattre l’exclusion sociale.


Het recht op gelijkheid voor de wet en bescherming van iedereen tegen discriminatie is een voorwaarde voor een goed functionerende democratische maatschappij.

Le droit de tous les individus à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination est essentiel au bon fonctionnement de sociétés démocratiques.


Een goed functionerende maatschappij mag niets verborgen houden: zoveel mogelijk documenten moeten geraadpleegd kunnen worden door iedereen die op zoek is naar informatie.

Une société qui fonctionne bien ne peut rien dissimuler : le plus grand nombre possible de documents doivent pouvoir être consultés par quiconque recherche des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed functionerende maatschappij' ->

Date index: 2023-08-24
w