Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed debat moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik herhaal dat ik het eens ben met uw argument dat het niet goed is om in de clandestiniteit te blijven en dat we het debat moeten blijven voeren, maar daarvoor is inderdaad een juridische oplossing nodig.

Je suis d'accord, je le répète, avec votre argument qui consiste à dire qu'il n'est pas bon de rester dans la clandestinité et qu'il est bon de garder le débat ouvert, mais pour cela il faudrait, il est vrai, une solution juridique.


Er zal een goed debat moeten plaatsvinden, en wij zullen moeten proberen een gelijk speelveld voor iedereen te creëren, aangezien dit de enige manier is om tot succes te komen.

Nous devons mener des discussions de qualité et essayer de fixer des conditions équitables pour tous, parce que c’est le seul moyen de réussir.


Niet alle punten van dit debat zijn tot een goed einde gebracht en dit vooral om budgettaire redenen : het transport van gevangenen, de bewaking van de gevangenissen bij staking van de cipiers. Dit zijn taken die enorm veel capaciteit opslorpen in de verschillende politiezones en eigenlijk zouden moeten worden toevertrouwd aan het Veiligheidskorps van Justitie.

Certains aspects de ce débat n'ont pas pu être menés à bonne fin, et ce pour des raisons essentiellement budgétaires: tel est le cas, par exemple, des questions relatives au transport des détenus et à la surveillance des prisons en cas de grève des gardiens, autant de missions qui requièrent une énorme capacité dans les différentes zones de police et qui devraient en fait être confiées au corps de sécurité de la Justice.


De vrouwen van Europa zijn zich daar heel goed van bewust en de vrouwelijke parlementsleden moeten fungeren als tussenpersoon in het sociopolitiek debat dat zich momenteel op alle niveaus van de maatschappij afspeelt, zoals blijkt uit :

Les femmes parlementaires se doivent d'être le relais politique d'une revendication générale de la part des femmes en Europe, que ce soit dans les Parlements ou dans les organisations, comme en témoignent :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alle punten van dit debat zijn tot een goed einde gebracht en dit vooral om budgettaire redenen : het transport van gevangenen, de bewaking van de gevangenissen bij staking van de cipiers. Dit zijn taken die enorm veel capaciteit opslorpen in de verschillende politiezones en eigenlijk zouden moeten worden toevertrouwd aan het Veiligheidskorps van Justitie.

Certains aspects de ce débat n'ont pas pu être menés à bonne fin, et ce pour des raisons essentiellement budgétaires: tel est le cas, par exemple, des questions relatives au transport des détenus et à la surveillance des prisons en cas de grève des gardiens, autant de missions qui requièrent une énorme capacité dans les différentes zones de police et qui devraient en fait être confiées au corps de sécurité de la Justice.


Er zal ook gelegenheid zijn om een goed debat te houden over de zaken waarop we in de toekomst nadruk moeten leggen met betrekking tot investeringen.

Ce sera également l’occasion d’avoir un débat de qualité sur les points sur lesquels nous devrons mettre l’accent dans le futur en termes d’investissements.


Het is goed om een duidelijk standpunt van u te horen – zoals u daarnet kenbaar hebt gemaakt – waarin u ons de feiten geeft – namelijk dat er een besluit is over het quotum tot dat moment – en dat u ons ook vertelt dat we op tijd een debat moeten voeren over wat we aan de situatie moeten doen.

Il est bon d’entendre une déclaration claire de votre part - comme nous venons de l’entendre - où vous nous fournissez les faits - à savoir, que le quota a été approuvé jusqu’à présent - et nous dites que nous devrions avoir un débat en temps voulu sur ce que nous proposons de faire au sujet de cette situation.


In dat debat moeten wij - als wij tenminste de boodschap die de burgers van Frankrijk en Nederland ons hebben gegeven, goed hebben begrepen - alle politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken onderzoeken waarmee de burgers van de Europese Unie zich bezighouden, en moeten bezighouden.

Si nous avons compris le message qui nous a été envoyé par les citoyens français et néerlandais, nous devrons dans ce débat examiner toutes les questions politiques, économiques, sociales et culturelles qui concernent - et qui doivent concerner - les citoyens de l’Union européenne.


Daarom moeten we onszelf misschien de tijd en de middelen gunnen voor een grondige analyse, een goed debat en een gezamenlijke oplossing.

C’est pourquoi il nous faut, peut-être, nous donner le temps et les conditions d’une bonne analyse, d’une analyse approfondie, d’un bon débat et d’une solution collective.


Naast dit formele antwoord deel ik nog mee dat het uiteraard goed zou zijn om te gepasten tijde het debat te voeren over de vele gelijkaardige commissies en zou er, gelet op onze vele geregionaliseerde structuren, eens moeten worden nagedacht hoe dit soort van gerechtelijke instanties functioneert.

Outre cette réponse formelle, je pense qu'il serait bon de mener au moment opportun un débat sur les nombreuses commissions similaires. Étant donné les nombreuses structures régionalisées, il faudrait réfléchir au fonctionnement de ce type d'instances judiciaires.




D'autres ont cherché : goed debat moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed debat moeten' ->

Date index: 2023-10-25
w