Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed dat ik vaak voorstellen heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

Als u de karikatuur van de heer Barroso wilt aanvallen, moet u dit doen, maar u weet heel goed dat ik vaak voorstellen heb gedaan die vervolgens verworpen zijn door de Raad – waarin overigens ook een aantal regeringen uit uw politieke familie is vertegenwoordigd.

Si vous voulez vous en prendre à la caricature de M. Barroso, libre à vous. Mais vous savez parfaitement que j’ai souvent fait des propositions rejetées par le Conseil - y compris, soit dit en passant, par des gouvernements issus de votre famille politique.


Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.


De reis- en de vervoerssector, de digitale markt, de markt voor financiële diensten en onroerend goed zijn aangewezen als de grote sectoren waarin consumenten vaak schade lijden en waarvoor meer inspanningen moeten worden gedaan.

Le tourisme et les transports, le numérique, les services financiers et les marchés immobiliers sont recensés comme étant les principaux secteurs dans lesquels les consommateurs continuent à être désavantagés et qui exigent des efforts plus soutenus.


In de voorstellen die ik onlangs heb gedaan over mensenhandel en kinderpornografie, heb ik overigens ook preventiemaatregelen opgenomen.

D’ailleurs, dans les propositions que j’ai récemment faites sur la traite des êtres humains, sur la pédopornographie, j’ai prévu des mesures de prévention.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Ik zal u nu vertellen waarom ik heb meegewerkt en waarom ik bepaalde voorstellen heb gedaan.

J’en viens à présent à certaines des raisons à l’origine de mon soutien et de mes propositions.


Ik heb een stuk van dit ijzeren gordijn meegebracht naar dit Parlement – zoalsik dat zo vaak heb gedaan.

J'ai amené un morceau de ce rideau de fer avec moi au Parlement – comme je l'ai fait en de nombreuses autres occasions.


De Commissie heeft voorstellen gedaan om de groeimogelijkheden te vergroten door de interne markt te verdiepen; ik heb u daar al enkele voorbeelden van gegeven.

Pour ce qui la concerne, la Commission a lancé des propositions pour dégager des marges de croissance par l’approfondissement du marché intérieur, et j’en vous ai cité quelques-uns.


Wat het spoorvervoer betreft, roept de Commissie het Europees Parlement en de lidstaten op om zo snel mogelijk de voorstellen goed te keuren die zij in maart 2004 heeft gedaan .

Pour le transport ferroviaire, la Commission appelle le Parlement européen et les Etats membres à adopter dès que possible les mesures qu’elle a proposées en mars 2004 .


In een resolutie van het Parlement van 16 maart 1995, naar aanleiding van de moord op 20 februari 1995 op een Belgisch veterinair inspecteur die zeer actief was bij de bestrijding van het illegale gebruik van groeibevorderaars, werd de besluiteloosheid van de Raad ter zake aan de kaak gesteld en werd een oproep gedaan om dringend de door de Commissie ingediende voorstellen goed te keuren; in de resolutie werd de Commissie ook verzocht maatregelen de nemen om het vertrouwe ...[+++]

Cette activité s'est poursuivie pendant toute l'année 1995. Une résolution du Parlement adoptée le 16 mars 1995 à la suite de l'assassinat, le 20 février 1995, d'un inspecteur vétérinaire belge qui avait participé à la lutte contre l'utilisation illicite des facteurs de croissance, dénonçait la passivité du Conseil et invitait ce dernier à adopter d'urgence les propositions de la Commission; elle engageait également la Commission à prendre des mesures pour favoriser le retour de la confiance chez les consommateurs de viande et pour agir plus efficacement contre les utilisations illicites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed dat ik vaak voorstellen heb gedaan' ->

Date index: 2022-07-21
w