Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Goed
Grenzen waarbinnen het geheel blijft functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "goed blijft functioneren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grenzen waarbinnen het geheel blijft functioneren

limites sans perte de fonctions




controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overige aanpassingen zijn van eerder praktische aard om ervoor te zorgen dat het contractueel kader goed blijft functioneren na deze verlenging.

Les autres adaptations sont plutôt de nature pratique afin de veiller à ce que le cadre contractuel continue de fonctionner correctement après cette reconduction.


Als officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, moet de administrateur-generaal ervoor zorgen dat het bestuur goed blijft functioneren, en dient hij een administratief instrument ter beschikking van de voorzitter te houden dat de hem toevertrouwde opdrachten volledig aankan.

Officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, l'administrateur général se doit d'assurer durablement le bon fonctionnement de l'administration, il lui appartient de maintenir à la disposition du président un outil administratif pleinement capable d'assumer les missions qui lui sont confiées.


Als officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, moet de administrateur-generaal ervoor zorgen dat het bestuur goed blijft functioneren, en dient hij een administratief instrument ter beschikking van de voorzitter te houden dat de hem toevertrouwde opdrachten volledig aankan.

Officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, l'administrateur général se doit d'assurer durablement le bon fonctionnement de l'administration, il lui appartient de maintenir à la disposition du président un outil administratif pleinement capable d'assumer les missions qui lui sont confiées.


(2) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de interne markt goed blijft functioneren in een context van nieuwe eisen met betrekking tot beperking van de klimaatverandering, gebruik van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing, zoals bevestigd door de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van 8-9 maart 2007 en van 11-12 december 2008.

(2) Il est nécessaire de veiller à ce que le marché intérieur continue de fonctionner correctement dans le contexte des nouvelles exigences adoptées en matière d'atténuation du changement climatique, d'utilisation des sources d'énergie renouvelables et d'économies d'énergie, exigences entérinées dans les conclusions de la présidence des Conseils européens des 8 et 9 mars 2007 et des 11 et 12 décembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) HHet is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de interne markt goed blijft functioneren in een context van nieuwe eisen met betrekking tot beperking van de klimaatverandering, gebruik van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing, zoals bevestigd door de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van 8-9 maart 2007 en van 11-12 december 2008.

(2) Il est nécessaire de veiller à ce que le marché intérieur continue de fonctionner correctement dans le contexte des nouvelles exigences adoptées en matière d'atténuation du changement climatique, d'utilisation des sources d'énergie renouvelables et d'économies d'énergie, exigences entérinées dans les conclusions de la présidence des Conseils européens des 8 et 9 mars 2007 et des 11 et 12 décembre 2008.


In de voorgestelde verordening wordt de klemtoon gelegd op a) de mogelijkheid die aardgasondernemingen moeten hebben om hun klanten in de hele Gemeenschap zo lang mogelijk en zonder beperkingen op nationaal niveau te bevoorraden, b) de mogelijkheid voor de bevoegde instanties om in noodsituaties slechts in laatste instantie een beroep te doen op maatregelen die niet op de marktwerking gebaseerd zijn, wanneer alle marktgeoriënteerde maatregelen uitgeput zijn, en c) een sterkere rol van de Commissie om erover te waken dat de interne markt goed blijft functioneren.

Le règlement proposé met l'accent sur a) les dispositions visant à ce que les entreprises de gaz naturel puissent approvisionner leurs clients dans toute la Communauté le plus longtemps possible et sans restriction à l'échelon national, b) la possibilité de recourir à des mesures non fondées sur le marché, décidées par l'autorité compétente, uniquement comme dernier recours dans des situations d'urgence lorsque toutes les mesures fondées sur le marché ont été épuisées, et c) le rôle accru dévolu à la Commission pour que celle-ci soit en mesure de garantir un fonctionnement normal du marché intérieur.


(6) Een intelligent visumbeleid moet ervoor zorgen dat de veiligheid aan de buitengrenzen gehandhaafd blijft, maar tegelijkertijd ook dat het Schengengebied goed blijft functioneren en legaal reizen wordt vergemakkelijkt.

(6) Une politique des visas réfléchie devrait assurer une sécurité permanente aux frontières extérieures tout en permettant le bon fonctionnement de l'espace Schengen et en facilitant les voyages effectués de façon légitime.


Om de uitbreiding succesvol te laten verlopen, is het heel duidelijk dat wij ervoor moeten zorgen dat de Europese Unie zich intern ontwikkelt en dat zij in alle omstandigheden goed blijft functioneren.

Il est très clair que, pour que l’élargissement réussisse, nous devons garantir que l’Union se développe au niveau interne et qu’elle reste capable de fonctionner dans toutes les situations.


Het voorstel van de Commissie is positief, maar het was toch zaak enige amendementen voor te stellen om te verzekeren dat deze regeling goed blijft functioneren. Het is immers een regeling die veel heeft bijgedragen tot de ontwikkeling van de betrokken regio’s, en dat geldt niet alleen voor de burgers, maar ook voor ondernemingen en – vooral – de agro-industrie.

On peut certes se réjouir du projet de règlement de la Commission, mais certains amendements se sont avérés nécessaires pour garantir l’efficacité continue d’un régime qui a fortement contribué au développement régional, du point de vue des citoyens, des entreprises et surtout des sociétés agroalimentaires.


Hoewel de nieuwe wet op het gerechtelijk akkoord veel belang hecht aan het goed functioneren van de Kamer voor Handelsonderzoeken en van de rechters in handelszaken blijft de benedenmaatse vergoeding bestaan.

Bien que la loi sur le concordat judiciaire accorde beaucoup d’importance au bon fonctionnement de la Chambre d’enquête commerciale et des juges consulaires, l’indemnité reste ridiculement faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed blijft functioneren' ->

Date index: 2021-06-21
w