Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed betaald werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/1 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waarbij wordt bepaald dat de prestatie een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het eigen vermogen (amendement nr. 8)

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/1 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la prestation d'assurance est un bien commun qui donne éventuellement droit à récompense au profit du patrimoine propre pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/2 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waardoor de vermogenswaarde op het tijdstip van de ontbinding van het stelsel een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het eigen vermogen (amendement nr. 8)

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/2 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la valeur patrimoniale au moment de la dissolution du régime est un bien commun qui donne éventuellement au patrimoine propre de l'époux droit à récompense pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/2 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waardoor de vermogenswaarde op het tijdstip van de ontbinding van het stelsel een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het eigen vermogen (amendement nr. 8)

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/2 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la valeur patrimoniale au moment de la dissolution du régime est un bien commun qui donne éventuellement au patrimoine propre de l'époux droit à récompense pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/1 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waarbij wordt bepaald dat de prestatie een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het eigen vermogen (amendement nr. 8)

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/1 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la prestation d'assurance est un bien commun qui donne éventuellement droit à récompense au profit du patrimoine propre pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.

Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.


— men moet rekening houden met het netto-inkomen van de goederen; hierbij rijst de vraag hoe men zal schatten als een bepaald goed geen inkomsten oplevert (kunstwerken of soms belangrijke aandelenpakketten waarop zware erfenisrechten werden betaald) of zelfs een negatief inkomen (perceel bouwgrond bijvoorbeeld) genereert.

— il convient de prendre en compte les revenus nets des biens; mais dans ce cas, comment évaluer un bien qui ne rapporte rien (par exemple une œuvre d'art ou un paquet d'actions parfois important sur lequel des droits de succession considérables ont été payés) ou qui génère même des revenus négatifs (par exemple une parcelle de terrain à bâtir) ?


Zij zegt: ’In Duitsland zijn er bijvoorbeeld 95 000 ingenieurs nodig’. Wel, u kunt ervan op aan dat, als zij goed betaald werden, wij enkele duizenden ingenieurs uit Italië zouden kunnen sturen.

Selon elle, «l’Allemagne aurait par exemple besoin de 95 000 ingénieurs supplémentaires». Si ces ingénieurs sont bien payés, je suis sûr que l’Italie pourrait en envoyer quelques milliers.


Bijdragen en premies die zijn betaald in uitvoering van verzekeringscontracten die vóór 1 januari 2009 zijn afgesloten en die dienen voor het wedersamenstellen of waarborgen van een lening die is gesloten om een onroerend goed te verwerven of te behouden en die niet voldoen aan de begunstigingsclausule bedoeld in de artikelen 145 en 145 zoals ze zijn gewijzigd door de artikelen 114 en 115 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen, worden toch in aanmerking genomen voor de aldaar bedoelde belastingvermindering voor zo ...[+++]

Les cotisations et primes payées en exécution de contrats d'assurance-vie conclus avant le 1 janvier 2009 et qui servent à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt conclu en vue d'acquérir ou de conserver un bien immobilier et qui ne satisfont pas à la clause bénéficiaire visée aux articles 145 et 145 tels qu'ils sont modifiés par les articles 114 et 115 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (1) entrent quand même en considération pour la réduction d'impôt y visée pour autant que ces contrats répondent aux conditions de la clause bénéficiaire telle que celle-ci existait dans les articles visés avant qu'il ...[+++]


Wat betreft de aftrek van de persoonlijke schulden, kan opgemerkt worden dat deze aftrek ook geldt voor de persoonlijke schulden die de echtgenoot of partner van de aanvrager op een leefloon categorie 3 heeft afgelost of gedeeltelijk heeft betaald met de opbrengst van de afstand indien deze schulden werden aangegaan voor de verkoop van het goed (20).

En ce qui concerne la déduction des dettes personnelles, il convient de remarquer que cette déduction est également valable pour les dettes personnelles que le conjoint ou partenaire du demandeur du revenu d'intégration catégorie 3 a acquittées en tout ou en partie au moyen du produit de la cession si ces dettes ont été contractées avant la vente du bien (20).


Artikel 1, § 1, van dat besluit nam als waarde van het goed op het ogenblik van de verwerving ervan het bedrag waarop de registratie- of successierechten betaald werden; paragraaf 2 van datzelfde artikel bepaalde dat de verkoopwaarde van het goed werd bepaald door een ambtenaar, overeenkomstig de schattingsprocedure die van toepassing is inzake successierechten.

L'article 1, § 1, de cet arrêté prenait comme valeur du bien au moment de son acquisition le montant sur lequel avaient été payés les droits d'enregistrement ou de succession; le paragraphe 2 du même article prévoyait que la valeur vénale du bien était déterminée par un fonctionnaire, suivant la procédure d'estimation applicable en matière de succession.




Anderen hebben gezocht naar : goed betaald werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed betaald werden' ->

Date index: 2023-06-03
w