Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "godsdienstinspecteur werd aangesteld als personeelslid aan wie de inspectieopdrachten werden toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Als de kandidaat voor een eerste benoeming in het bevorderingsambt van godsdienstinspecteur werd aangesteld als personeelslid aan wie de inspectieopdrachten werden toevertrouwd overeenkomstig artikel 4, wordt het in artikel 31, tweede lid, 6°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 bedoeld vereist verslag opgemaakt door het hoofd van de eredienst of diens afgevaardigde.

Art. 5. Si le candidat à une première nomination à la fonction de promotion d'inspecteur de religion a été désigné comme membre du personnel auquel sont confiées les tâches de l'inspection conformément à l'article 4 le rapport d'inspection requis à l'article 31, alinéa 2, 6° de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 est établi par le chef du culte ou son délégué.


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd ...[+++] op grond van de vigerende reglementering kon toegewezen worden door reaffectatie of wedertewerkstelling van een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld personeelslid;

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel ils ont été nommés pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectation ou pa ...[+++]


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd ...[+++] op grond van de vigerende reglementering kon toegewezen worden door reaffectatie of wedertewerkstelling van een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld personeelslid;

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel la nomination a été faite pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienstinspecteur werd aangesteld als personeelslid aan wie de inspectieopdrachten werden toevertrouwd' ->

Date index: 2023-03-24
w