Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christendom
Docent godsdienst secundair onderwijs
Docente godsdienst secundair onderwijs
Godsdienst
Godsdienstvrijheid
Inspecteur godsdienst
Leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs
Leermeester godsdienst
Onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs
Orthodoxe godsdienst
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie

Traduction de «godsdienst christendom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs

professeur de religion protestante | professeur de religion protestante/professeure de religion protestante | professeur de religion orthodoxe | professeur de religion/professeure de religion


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]
















godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bescherming van minderheden godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst Noord-Afrika religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom

protection des minorités groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse Afrique du Nord intégrisme religieux liberté de religion christianisme


bescherming van minderheden christen Irak misdaad tegen de menselijkheid godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom

protection des minorités chrétien Iraq crime contre l'humanité groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse intégrisme religieux liberté de religion christianisme


- In Oudenaarde in een vluchtelingencentrum heeft een Jordaniër die moslim is, een Eritreeër zwaar verwond omwille van zijn godsdienst (christendom).

- À Oudenaarde, dans un centre pour réfugiés, un Jordanien de religion musulmane a blessé sérieusement un Erythréen à cause de sa religion (chrétienne).


loonbeleid economische convergentie vernieuwing godsdienstige groep EU-programma GBVB onderzoek en ontwikkeling topconferentie Egypte Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid Europees octrooi Europese Raad discriminatie op grond van godsdienst economische en sociale samenhang EU-beleid christen vrijheid van godsdienst christendom

politique des salaires convergence économique innovation groupe religieux programme de l'UE PESC recherche et développement réunion au sommet Égypte Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique brevet européen Conseil européen discrimination religieuse cohésion économique et sociale politique de l'UE chrétien liberté de religion christianisme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bescherming van minderheden christen godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten discriminatie op grond van godsdienst religieus conservatisme christendom

protection des minorités chrétien groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient discrimination religieuse intégrisme religieux christianisme


Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun tradities en zonder bemoeieni ...[+++]

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou crainte d'être poursuivis; demander que le droit de tous les Malaisiens à décider l ...[+++]


Op 3 juni 2008 werden in Algerije 4 personen die zich hadden bekeerd tot het christendom, veroordeeld tot voorwaardelijke gevangenisstraffen vanwege "de illegale praktijk van een niet-islamitische godsdienst".

Le 3 juin 2008, quatre personnes qui s'étaient converties au christianisme ont été condamnées en Algérie à des peines de prison avec sursis pour "pratique illégale d'une religion non musulmane".


30. wenst de vrijheid van godsdienst als grondrecht te erkennen en wijst elk religieus fundamentalisme van de hand, als strijdig met de menselijke waardigheid; doet met name een beroep op de drie monotheïstische godsdiensten die een integrerend deel vormen van de Europese cultuur, het christendom, de joodse godsdienst en de islam, fundamentalisme en discriminatie van de vrouw te verwerpen;

30. souhaite que la liberté de conviction religieuse soit reconnue comme droit fondamental et rejette tous les fondamentalismes religieux comme contraires à la dignité humaine; invite en particulier les trois religions monothéistes qui font partie intégrante de la culture européenne, à savoir le christianisme, le judaïsme et l'islam, à rejeter le fondamentalisme et la discrimination à l'égard des femmes;


30. wenst de vrijheid van godsdienst als basisrecht te erkennen en wijst elk religieus fundamentalisme van de hand, als strijdig met de menselijke waardigheid; doet met name een beroep op de drie monotheïstische godsdiensten die een integrerend deel vormen van de Europese cultuur, het christendom, de joodse godsdienst en de islam, fundamentalisme en discriminatie van de vrouw te verwerpen;

30. souhaite que la liberté de conviction religieuse soit reconnue comme droit fondamental et rejette tous les fondamentalismes religieux comme contraires à la dignité humaine;


Ik las in de pers echter dat vier jonge Algerijnen vorige dinsdag door een correctionele rechtbank veroordeeld werden omdat ze zich tot het christendom hadden bekeerd. Ze werden beschuldigd van `het beledigen van de islam, het beoefenen van een niet-islamitische godsdienst zonder toestemming en het verspreiden van christelijke boeken'.

Or, la presse révèle que, ce mardi, quatre jeunes Algériens ont été condamnés par un tribunal correctionnel pour s'être convertis au christianisme, sous l'accusation « d'offense à l'Islam, pratique de culte non musulman sans autorisation et distribution de livres chrétiens ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienst christendom' ->

Date index: 2024-01-14
w