Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gnss-verordening de gsa-verordening » (Néerlandais → Français) :

- de vaststelling van een voorstel voor de herziening van het mandaat van de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS (GSA) door de GSA-verordening af te stemmen op de GNSS-verordening. In dit voorstel zijn twee kernactiviteiten voor het GSA gespecificeerd: ten eerste de beveiligingsaccreditatie en exploitatie van het Galileo-beveiligingscentrum en ten tweede de voorbereiding van het commercieel gebruik van de systemen, inclusief de nodige marktanalyses.

- adopter une proposition visant à revoir le mandat de l’Autorité européenne de surveillance GNSS en alignant le règlement GSA sur le règlement GNSS, qui attribue deux activités principales à l’autorité de surveillance, premièrement dans l’accréditation du domaine de sécurité et l’exploitation du centre de sécurité Galileo et, deuxièmement, dans la contribution à la préparation de l'utilisation commerciale des systèmes, y compris les études de marché nécessaires.


Overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (hierna de “GNSS-verordening” genoemd)[1], en onder verwijzing naar het in 2008 vastgestelde GNSS-werkprogramma, presenteert de Commissie hierbij het eerste jaarverslag over de uitvoering van de programma’s en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.

Conformément à l’article 22 du règlement (CE) n° 683/2008 du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) (ci-après «le règlement GNSS»)[1], et eu égard au programme de travail GNSS adopté en 2008, la Commission présente le premier rapport annuel sur la mise en œuvre des programmes et les principaux défis à venir.


Wat dat betreft, is in artikel 23 van de GNSS-verordening bepaald dat het bovenvermelde artikel 7 van Verordening 876/2002 met ingang van 25 juli 2009 zal worden ingetrokken.

À cet égard, l'article 23 du règlement GNSS prévoit que l'article 7 susmentionné du règlement 876/2002 sera abrogé avec effet au 25 juillet 2009.


De GNSS-verordening vormt het juridisch en financieel kader voor de tenuitvoerlegging van de programma’s; in deze verordening is een beheerstructuur vastgelegd, met nieuwe rollen voor de diverse betrokken organisaties, gebaseerd op twee hoofdbeginselen:

Le règlement GNSS fournit le cadre juridique et financier du déploiement des programmes et définit une structure de gouvernance prévoyant de nouveaux rôles pour les différentes organisations participantes, sur la base de deux grands principes:


Aangezien de GNSS-verordening de GSA-verordening niet formeel heeft vervangen, maar de taken van de GSA en andere elementen van het programma heeft gewijzigd, is een juridisch conflict ontstaan tussen beide verordeningen, die gedeeltelijk tegenstrijdig zijn.

Le règlement GNSS, en ne remplaçant pas formellement le règlement de la GSA, mais en changeant quand même les tâches de la GSA et d'autres éléments des programmes, a créé un conflit juridique entre les deux règlements, qui sont en partie contradictoires.


Aangezien de GNSS-verordening de GSA-verordening niet formeel heeft vervangen, maar de taken van de GSA en andere elementen van het programma heeft gewijzigd, is een juridisch conflict ontstaan tussen beide verordeningen, die gedeeltelijk tegenstrijdig zijn.

Le règlement GNSS, en ne remplaçant pas formellement le règlement de la GSA, mais en changeant quand même les tâches de la GSA et d'autres éléments des programmes, a créé un conflit juridique entre les deux règlements, qui sont en partie contradictoires.


- een strikte scheiding van bevoegdheden tussen de Europese Commissie, het Europees Ruimteagentschap en de GNSS-toezichthoudende autoriteit, opgericht bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad van 12 juli 2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet[5] (hierna de GSA-verordening), waarbij de Commissie de algemene verantwoordelijkheid voor het beheer van het programma draagt, inclusief de aspecten die verband houden met beveiliging.

- une stricte répartition des responsabilités entre la Commission européenne, l’Agence spatiale européenne et l’Autorité européenne de surveillance GNSS établie par le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil du 12 juillet 2004 sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite[5] (ci-après «le règlement GSA»), la Commission ayant la responsabilité globale de la gestion du programme, y compris les aspects liés à la sécurité.


Bijgevolg hebben het Europees Parlement en de Raad de Europese Commissie gevraagd de wijziging van de GSA-verordening voor te stellen om ze in overeenstemming te brengen met de GNSS-verordening.

Par conséquent, le Parlement européen et le Conseil ont invité la Commission européenne à proposer la modification du règlement de la GSA pour le mettre en conformité avec le règlement GNSS.


Bijgevolg hebben het Europees Parlement en de Raad de Europese Commissie gevraagd de wijziging van de GSA-verordening voor te stellen om ze in overeenstemming te brengen met de GNSS-verordening.

Par conséquent, le Parlement européen et le Conseil ont invité la Commission européenne à proposer la modification du règlement de la GSA pour le mettre en conformité avec le règlement GNSS.


Die wijzigingen werden opgenomen in de GNSS-verordening, die tevens de rol van de GSA en van ESA definieert in het kader van de programma's.

Ces modifications sont inscrites dans le règlement GNSS, qui définit également le rôle de la GSA et l'ASE dans le cadre des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gnss-verordening de gsa-verordening' ->

Date index: 2021-03-01
w