2. Teneinde een kader te verstrekken dat garandeert dat de in punt b) van lid 1 genoemde doelstelling van het informatie- en databeleid wordt bereikt, met inachtneming van de noodzaak van bescherming van de door GMES diensten geproduceerde informatie en de specifiek da
artoe bestemde GMES infrastructuur verzamelde data, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 8 bis en onder naleving van de voorwaarden gesteld in de artikelen 8 ter en 8 quater, de volgende maatregelen nemen, rekening houdend met het data- en informatiebeleid van de providers
van data die nodig ...[+++]zijn oor de GMES, en onverlet de nationale voorschriften en procedures die van toepassing zijn op de ruimtelijke en in situ infrastructuurvoorzieningen die onder nationale controle staan:2. En vue de fournir un cadre propre à garantir la réalisation de l’objectif d'une politique d'accès aux informations et aux données GMES visé au paragraphe 1, point b), tout en assurant l'indispensable protection des informations produites par les services GMES et des donné
es collectées via l’infrastructure GMES spécifique, la Commission peut adopter, par voie d'actes délégués en vertu de l'article 8 bis et sous réserve des conditions énoncées aux articles 8 ter et 8 quater, les mesures suivantes, compte tenu des politiques suivies par les fournisseurs des données et des informations dont le programme GMES a besoin, et sans préjudice de
...[+++]s règles et des procédures nationales applicables aux infrastructures spatiales et terrestres sous contrôle national: