Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «globalisering is ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

animal suspect d'infection


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De COSAC beklemtoont de vooruitgang die reeds is geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van het in december 2008 opgezette Europees economisch herstelplan (meer bepaald door investeringen te bevorderen in de trans-Europese netwerken en door de financieringsmogelijkheden voor de kmo's te verruimen), alsmede met de bijsturing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, hetgeen de doeltreffendheid ervan zal verhogen.

La COSAC souligne les progrès déjà réalisés par la mise en œuvre du Plan européen de relance économique depuis décembre 2008 (notamment en promouvant les investissements dans le domaine des réseaux transeuropéens et en renforçant les possibilités de financement des PME) et par la réforme du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui renforcera son efficacité.


De COSAC beklemtoont de vooruitgang die reeds is geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van het in december 2008 opgezette Europees economisch herstelplan (meer bepaald door investeringen te bevorderen in de trans-Europese netwerken en door de financieringsmogelijkheden voor de kmo's te verruimen), alsmede met de bijsturing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, hetgeen de doeltreffendheid ervan zal verhogen.

La COSAC souligne les progrès déjà réalisés par la mise en œuvre du Plan européen de relance économique depuis décembre 2008 (notamment en promouvant les investissements dans le domaine des réseaux transeuropéens et en renforçant les possibilités de financement des PME) et par la réforme du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui renforcera son efficacité.


De samenwerking beoogt onder meer de herstructurering en modernisering van de vervoersystemen en -netwerken in de Republiek Tadzjikistan, de ontwikkeling en verzekering, in voorkomend geval, van de compatibiliteit van de vervoerssystemen met het oog op de globalisering, en het identificeren en uitwerken van prioritaire projecten en het aantrekken van investeringen voor de tenuitvoerlegging ervan.

Cette coopération vise, entre autres, à restructurer et à moderniser les systèmes et les réseaux de transport de la République du Tadjikistan; à développer et à assurer, le cas échéant, la compatibilité des systèmes de transport dans une perspective de globalisation; à identifier et à élaborer des projets prioritaires et à s'efforcer d'attirer les investissements nécessaires à leur réalisation.


Waar de globalisering voor sommige vrouwen kansen heeft geboden, is dit niet het geval voor vele andere vrouwen : nieuwe maatregelen dringen zich dan ook op : er moet worden onderzocht en een afdoend antwoord geformuleerd op de oorzaken waarom vrouwen en mannen op verschillende wijze worden getroffen door het scheppen van werkgelegenheid en het inkrimpen ervan, de gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot sociale beschermingssystemen moet worden verzekerd, werkgelegenheid voor vrouwen moet worden bevorderd door bijvoorbeeld het verwijderen van fiscale be ...[+++]

Si la mondialisation a offert des chances à certaines femmes, ce n'est pas le cas pour bon nombre d'autres femmes; dès lors, des mesures nouvelles s'imposent. Il faut étudier les raisons pour lesquelles les femmes et les hommes sont affectés différemment par la création ou la suppression d'emplois et formuler des réponses adéquates à ce problème, assurer l'égalité d'accès des hommes et des femmes aux systèmes de protection sociale, promouvoir l'emploi des femmes en éliminant par exemple les entraves fiscales, en simplifiant les procédures administratives, en encourageant une protection sociale suffisante et en assurant l'accès au capital à risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om de uitdagingen, kansen en onzekerheden aan te pakken waarmee burgers geconfronteerd worden als gevolg van globalisering; is ervan overtuigd dat voor de bevordering van het Europese concurrentievermogen in een wereld die op globalisering berust een verdere ontwikkeling van de externe dimensie van de interne markt noodzakelijk is; herinnert eraan dat de Europese Unie zich niet louter passief aan de globalisering aanpast, maar daarentegen aan de globalisering vorm zal geven; onderstreept het belang van een versterkte strategische samenwerking ...[+++]

15. souligne que l'Union européenne et les États membres ont une responsabilité partagée en ce qui concerne la réponse aux défis, aux occasions et aux incertitudes auxquels sont confrontés les citoyens à la suite de la mondialisation; est convaincu que, pour promouvoir la compétitivité européenne dans un monde globalisé, il faut développer la dimension externe du marché intérieur; rappelle que l'Union européenne ne s'adaptera pas simplement passivement à la mondialisation mais, au contraire, modèlera la mondialisation; souligne qu'il importe de renforcer la coopération stratégique au niveau international, particulièrement par le biais ...[+++]


15. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om de uitdagingen, kansen en onzekerheden aan te pakken waarmee burgers geconfronteerd worden als gevolg van globalisering; is ervan overtuigd dat voor de bevordering van het Europese concurrentievermogen in een wereld die op globalisering berust een verdere ontwikkeling van de externe dimensie van de interne markt noodzakelijk is; herinnert eraan dat de Europese Unie zich niet louter passief aan de globalisering aanpast, maar daarentegen aan de globalisering vorm zal geven; onderstreept het belang van een versterkte strategische samenwerking ...[+++]

15. souligne que l'Union européenne et les États membres ont une responsabilité partagée en ce qui concerne la réponse aux défis, aux occasions et aux incertitudes auxquels sont confrontés les citoyens à la suite de la mondialisation; est convaincu que, pour promouvoir la compétitivité européenne dans un monde globalisé, il faut développer la dimension externe du marché intérieur; rappelle que l'Union européenne ne s'adaptera pas simplement passivement à la mondialisation mais, au contraire, modèlera la mondialisation; souligne qu'il importe de renforcer la coopération stratégique au niveau international, particulièrement par le biais ...[+++]


15. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om de uitdagingen, kansen en onzekerheden aan te pakken waarmee burgers geconfronteerd worden als gevolg van globalisering; is ervan overtuigd dat voor de bevordering van het Europese concurrentievermogen in een wereld die op globalisering berust een verdere ontwikkeling van de externe dimensie van de interne markt noodzakelijk is; herinnert eraan dat de Europese Unie zich niet louter passief aan de globalisering aanpast, maar daarentegen aan de globalisering vorm moet geven; onderstreept het belang van een versterkte strategische samenwerking ...[+++]

15. souligne que l'Union européenne et les États membres ont une responsabilité partagée en ce qui concerne les défis, les occasions et les incertitudes auxquels sont confrontés les citoyens à la suite de la mondialisation; est convaincu que, pour promouvoir la compétitivité européenne dans un monde globalisé, il faut développer la dimension externe du marché intérieur; rappelle que l'Union européenne ne s'adaptera pas simplement passivement à la mondialisation mais, au contraire, modèlera la mondialisation; souligne qu'il importe de renforcer la coopération stratégique avec les partenaires internationaux, particulièrement par le biai ...[+++]


F. ervan overtuigd zijnde dat een van de gevolgen van de globalisering is dat er een groeiende concentratie en hergroepering van grote internationale concerns plaatsvindt, en dit soms in sectoren van vitaal strategisch belang; overwegende dat er dus ook niet langer alleen op nationaal en lokaal niveau, maar ook op internationaal niveau moet worden nagedacht over de begeleiding van de bedrijven; bovendien ervan overtuigd zijnde dat de globalisering ook gevolgen voor het MKB heeft en dat het daarom evenveel aandacht als de grote concerns verdient;

F. estimant que l'une des conséquences de la mondialisation est une concentration croissante, ainsi que le regroupement et la création de grands groupes internationaux, et ce parfois dans des secteurs d'intérêt stratégique vital; jugeant donc que l'échelle de réflexion en termes d'accompagnement des entreprises ne se trouve plus désormais simplement au niveau des pays et des autorités locales, mais aussi au niveau international: estimant en outre que les petites et moyennes entreprises sont aussi dépendantes de cette mondialisation et qu'elles doivent recevoir à cet égard la même attention que les grands groupes;


10. is van mening dat de strategie van Lissabon als algemeen economisch plan misschien niet zal volstaan om met de globalisering om te gaan en wenst dat andere actielijnen worden ontwikkeld die speciaal bedoeld zijn om het negatieve effect van de globalisering op te vangen en om het positieve effect ervan te helpen benutten (zoals een Globalisation Adjustment Fund );

10. estime que la stratégie de Lisbonne en tant que projet économique général peut s'avérer insuffisante pour faire face à la mondialisation et demande que soit définies spécifiquement d'autres lignes d'action destinées à amortir les effets négatifs de la mondialisation et à favoriser la mise à profit de ses incidences positives (comme un Fonds d'adaptation à la mondialisation);


Meer en meer economen gaan ervan uit dat precies de regionale economieën, economieën waar de politieke hefbomen, voor zover die er nog zijn, op een beperkte schaal beschikbaar zijn, het best gewapend zijn tegen en kunnen inspelen op de globalisering.

De plus en plus d'économistes considèrent que ce sont précisément les économies régionales, les économies où les leviers politiques, pour autant qu'il y en ait encore, sont disponibles à une échelle limitée, qui sont les mieux armées contre la globalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering is ervan' ->

Date index: 2025-09-25
w