Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Beslechting van geschillen
EFG
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Internationalisering van de economie
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van uraannitraat
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing
Vredesonderhandeling

Vertaling van "globalisering een oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique








beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit fonds kan een oplossing zijn op Europees niveau voor burgers die geconfronteerd worden met de gevolgen van de globalisering : jaarlijks kan het tot 500 miljoen euro uitgeven om werknemers die ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen opnieuw aan het werk te helpen.

Ce fonds apporterait une réponse européenne aux citoyens qui subissent les conséquences de la mondialisation, versant chaque année jusqu'à 500 millions d'euros pour soutenir la réinsertion professionnelle des travailleurs licenciés à la suite de mutations structurelles du commerce mondial.


Zolang instellingen als de WTO, het IMF en de Wereldbank zich enkel met economische globalisering bezighouden, zonder deze met dwingende sociale, ecologische en ehtische maatregelen aan te vullen en te corrigeren, is er weinig of geen uitzicht op een oplossing voor de groeiende kloof tussen Noord en Zuid.

Tant que des institutions telles que l'OMC, le FMI et la Banque mondiale continueront à n'envisager que l'aspect économique de la mondialisation, sans la compléter et la corriger par des mesures contraignantes de type social, écologique et éthique, il ne sera pas ou guère possible de trouver une solution au problème du fossé grandissant entre le Nord et le Sud.


Dit fonds kan een oplossing zijn op Europees niveau voor burgers die geconfronteerd worden met de gevolgen van de globalisering : jaarlijks kan het tot 500 miljoen euro uitgeven om werknemers die ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen opnieuw aan het werk te helpen.

Ce fonds apporterait une réponse européenne aux citoyens qui subissent les conséquences de la mondialisation, versant chaque année jusqu'à 500 millions d'euros pour soutenir la réinsertion professionnelle des travailleurs licenciés à la suite de mutations structurelles du commerce mondial.


Hoewel de steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering geen oplossing zal bieden voor alle problemen die worden veroorzaakt door de financiële en economische crisis, dring ik er bij de EU-instellingen op aan om de aanvragen tijdig en effectief te beoordelen. Ik moedig de lidstaten aan om actief deel te nemen aan dit fonds.

Même si l’aide du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation ne résoudra pas tous les problèmes causés par la crise économique et financière, je prie instamment les institutions de l’UE de procéder à une évaluation effective et opportune des demandes, ainsi que les États membres de contribuer activement à ce Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Een aanpak aan de bron is dé oplossing voor het probleem van productveiligheid, vooral gezien de nieuwe realiteit van globalisering", aldus John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming".

John Dalli, commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «La sécurité à la source est essentielle pour la sécurité des produits, surtout au vu des nouvelles réalités découlant de la mondialisation.


Mijn fractie is van mening dat, met de goede politieke wil en de goede internationale samenwerking, globalisering de oplossing kan zijn in plaats van het probleem.

Mon groupe pense qu’avec une bonne volonté politique et une bonne coopération internationale, la mondialisation peut être une solution, non un problème.


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen tot terrorismebestrijding en de handelsproblemen met China.

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen tot terrorismebestrijding en de handelsproblemen met China.

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


Als we werkelijk een oplossing zoeken voor globalisering, hebben we een radicale en grondige aanpassing nodig, niet alleen in ons beleid maar in ons hele denken binnen de Europese Unie.

Si nous comptons réellement nous attaquer à la mondialisation, nous devons opérer un revirement radical et fondamental, non seulement dans nos politiques, mais aussi dans toute la mentalité de l'Union européenne.


Gezien de omvang van de budgettaire problemen waarmee de nationale stelsels worden geconfronteerd, is dit echter niet altijd een levensvatbare oplossing voor de toekomst, terwijl hun mogelijkheden om de tarieven vrijelijk aan te passen beperkt kunnen worden door de globalisering.

Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.


w