Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale uitgaven slechts marginaal » (Néerlandais → Français) :

Voor een aantal rubrieken uit deze post wordt op een vermindering van de uitgaven gerekend, maar de vermoedelijke organisatie van een nieuwe conferentie (GBVB/GVDB) in het kader van de Europese Unie zorgt er evenwel voor dat de globale uitgaven slechts marginaal zullen zakken.

Pour plusieurs rubriques de ce poste, on table sur une diminution des dépenses, mais vu l'organisation probable d'une nouvelle conférence (PESC/PSDC) dans le cadre de l'Union européenne, les dépenses globales ne fléchiront que de manière marginale.


De OO-uitgaven zijn in 2002 slechts marginaal gestegen tot 2% van het BBP, waardoor de doelstelling om de OO-investeringen tegen 2010 op te trekken tot 3% van het BBP (waarvan twee derde door de particuliere sector dient te worden gefinancierd) zo goed als onbereikbaar is geworden.

Les dépenses de RD n’ont augmenté que faiblement (elles ont représenté 2% du PIB en 2002). En l’absence d’initiatives majeures, ceci met virtuellement hors de portée l’objectif de 3% du PIB consacrés aux investissements de RD fixé pour 2010 (dont les deux tiers financés par le secteur privé).


Hij wijst dan ook op de incoherentie van de aanpak : de globale militaire uitgaven in de wereld bedragen nu reeds 1 000 miljard dollar waarvan de helft voor rekening van de Verenigde Staten, terwijl de uitgaven van de overheden voor ontwikkelsamenwerking slechts 60 à 80 miljard bedragen. Terwijl we allemaal weten dat de voornaamste oorzaak die terrorisme voedt, de enorme ongelijkheid in de wereld is (de tweede oorzaak zijn de onopgeloste conflicten die de rechtvaardiging vormen voor sommige te ...[+++]

Il souligne dès lors l'incohérence de cette approche: au niveau mondial, les dépenses militaires s'élèvent déjà à quelque 1 000 milliards de dollars, dont la moitié à charge des États-Unis, tandis que les dépenses des pouvoirs publics en matière de coopération au développement ne dépassent guère les 60 à 80 milliards de dollars; il est pourtant de notoriété publique que la principale cause qui nourrit le terrorisme est l'extrême inégalité dans le monde (la deuxième cause étant les conflits non résolus qui servent de prétexte à certains terroristes).


De ontwikkeling van de administratieve uitgaven zou dan in een minder dan evenredig verband staan tot de ontwikkeling van de operationele uitgaven, terwijl tevens rekening gehouden zou worden met de specifieke kenmerken van bepaalde activiteiten van de Commissie zoals het mededingingsbeleid of de uitvoering van de interne markt, waarbij de operationele uitgaven slechts marginaal zijn en de meeste uitgaven juist van administratieve aard zijn.

L’évolution des dépenses administratives serait donc liée dans un rapport moins que proportionnel avec celle des dépenses opérationnelles, tout en tenant compte des spécificités de certaines activités de la Commission telles que la politique de concurrence ou la mise en œuvre du marché intérieur, qui ne possèdent qu’une partie marginale de dépenses opérationnelles alors que l’essentiel des dépenses liées à ces politiques est de nature administrative.


De milieu-uitgaven vormen evenwel slechts een marginaal onderdeel van de begroting van deze familie, waartoe ook AGRI, MARE en SANCO behoren.

Les dépenses concernant l'environnement ne représentent toutefois qu'une part marginale du budget de cette famille qui comprend les DG AGRI, MARE et SANCO.


De OTO-uitgaven als percentage van het BBP zijn toegenomen, maar slechts marginaal; ze bedragen nu 1,9 % van het BBP, wat nog ver onder de Lissabondoelstelling van 3 % is .

Le pourcentage du PIB consacré aux dépenses de RDT n'a augmenté que de manière marginale. Ces dépenses représentent 1,9 % du PIB, ce qui est très éloigné de l'objectif de 3 % retenu par la stratégie de Lisbonne .


De uitgaven voor een zo cruciaal gebied als onderzoek en ontwikkeling zijn slechts marginaal gestegen en de groei van de werkgelegenheid is in alle in de strategie van Lissabon vermelde sectoren verre van bevredigend.

La hausse des dépenses dans le secteur fondamental de la recherche et développement n’a été que légère et la croissance de l’emploi dans les domaines épinglés par la stratégie de Lisbonne n’a pas répondu aux attentes, loin s’en faut.


De OTO-uitgaven als percentage van het BBP zijn toegenomen, maar slechts marginaal; ze bedragen nu 1,9% van het BBP, wat nog ver onder de Lissabon-doelstelling van 3% is[15].

Le pourcentage du PIB consacré aux dépenses de RDT n’a augmenté que de manière marginale. Ces dépenses représentent 1,9 % du PIB, ce qui est fort éloigné de l’objectif de 3 % retenu par la stratégie de Lisbonne[15].


Het doel is een globale vermindering van 6% op het geheel der uitgaven zoals ze aan u worden voorgesteld. Dat doel zal misschien slechts tegen eind 2014 worden bereikt.

L'objectif visé est une réduction globale de 6% sur l'ensemble des dépenses telles qu'elles vous sont présentées, objectif qui ne sera peut-être atteint qu'à la fin de 2014.


Wat de belastingverminderingen betreft die worden beoogd in artikel 145, beschikt mijn administratie slechts over globale cijfers over de uitgaven 2003.

Mon administration ne dispose que des chiffres globaux relatifs aux réductions d'impôt visées à l'article 145 qui ont été accordées pour les dépenses de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale uitgaven slechts marginaal' ->

Date index: 2022-12-31
w