Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale portfolio conform artikel " (Nederlands → Frans) :

5. Wat wordt door BIO beschouwd als aanvaardbare marge binnen de opgelegde kwaliteitsgrenzen voor de risicoportfolio en het provisieniveau van de globale portfolio conform artikel 8 (2) van het beheerscontract 2014-2018 en wat zijn hiervoor de redenen?

5. Qu'est-ce que BIO considère comme une marge acceptable compte tenu des seuils de qualité applicables au portefeuille à risque et du niveau de provisionnement du portefeuille global, conformément à l'article 8 (2) du contrat de gestion 2014-2018 et quelles en sont les raisons?


Art. 2. § 1. Met het oog op de voorbereiding op het risico van nucleaire ongevallen en op het risico van zware ongevallen, alsook op de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen, wordt het beheerscomité belast met de uitwerking van een strategische visie en met de voorstelling aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken van concrete globale projecten die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van zware ongevallen, conform artikel 7, § 2bis, 2°, b ...[+++]

Art. 2. § 1. En vue de la préparation au risque d'accidents nucléaires et au risque d'accidents majeurs ainsi de la limitation des conséquences de tels accidents, le comité de gestion est chargé de développer une vision stratégique et de proposer au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds pour les risques d'accidents majeurs, conformément à l'article 7, § 2bis, 2°, b de la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour les risques d'acci ...[+++]


- het werk is voltooid en de globale financiering van het werk op grond van de artikelen 194ter en 194ter/1 van hetzelfde Wetboek de voorwaarden en de grens naleeft zoals bedoeld in artikelen 194ter, § 4, 3°, en 194ter/1, § 5, van hetzelfde Wetboek, dit wil zeggen dat het totaal van de daadwerkelijk gestorte bedragen ter uitvoering van de raamovereenkomst met vrijstelling van winst conform artikel 194ter, § 2, van hetzelfde Wetboek ...[+++]

- la réalisation de l'oeuvre est achevée et le financement global de l'oeuvre effectué en application des articles 194ter et 194ter/1 du même Code respecte les conditions et le plafond visés aux articles 194ter, § 4, 3°, et 194ter/1, § 5, du même Code, c'est-à-dire que le total des sommes effectivement versées en exécution de la convention-cadre en exonération des bénéfices conformément à l'article 194ter, § 2, du même Code par l'e ...[+++]


Het Fonds ter reductie van de globale energiekost mag bovendien, conform artikel 3, § 1, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij, beroep doen op leningen of obligaties op naam met een looptijd van minimum 5 jaar uitgeven.

Le Fonds de réduction du coût global de l’énergie peut en outre recourir à l’emprunt ou émettre des obligations nominatives d’une durée minimum de cinq ans conformément à l’article 3, § 1 , de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d’Investissement.


Artikel 1. De lijst van getalenteerde sporters, vermeld in artikel 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, bestaat uit: 1° de sporters aan wie een topsportstatuut of een statuut topsportbelofte is toegekend krachtens het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport; 2° de geregistreerde elitesporters en b ...[+++]

Article 1. La liste des sportifs talentueux, visée à l'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, comprend : 1° les sportifs de haut niveau auxquels un statut de sportif de haut niveau ou un statut de sportif prometteur a été accordé aux termes de la convention globale en matière de sport de haut niveau, visée à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subvent ...[+++]


Art. 20. Aan artikel 46 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Het toezicht en de controle op de uitvoering van artikel 43 van deze wet, en de uitvoeringsbesluiten van de voormelde bepalingen, wat betreft de startbaanovereenkomsten in het kader van globale projecten, met uitzondering van de globale projecten met tewerkstelling binnen federale instellingen, worden uitgevoerd ...[+++]

Art. 20. L'article 46 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, remplacé par la loi du 6 juin 2010, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « La surveillance et le contrôle de l'exécution de l'article 43 de la présente loi et des arrêtés d'exécution des dispositions précitées sont, pour ce qui est des conventions de premier emploi dans le cadre des projets globaux, à l'exception des projets globaux avec occupation au sein des institutions fédérales, exécutés conformément ...[+++]


Een lid wenst te weten of de bepalingen van artikel 30 van het verdrag (fraudebepalingen) conform zijn met het globale beheer van ons sociale-zekerheidstelsel waardoor verschuivingen tussen de verschillende sectoren mogelijk blijven.

Un membre souhaite savoir si les dispositions de l'article 30 de la convention (relatives à la fraude) sont conciliables avec la gestion globale de notre régime de sécurité sociale, qui permet des transferts entre les différents secteurs.


Een lid wenst te weten of de bepalingen van artikel 30 van het verdrag (fraudebepalingen) conform zijn met het globale beheer van ons sociale-zekerheidstelsel waardoor verschuivingen tussen de verschillende sectoren mogelijk blijven.

Un membre souhaite savoir si les dispositions de l'article 30 de la convention (relatives à la fraude) sont conciliables avec la gestion globale de notre régime de sécurité sociale, qui permet des transferts entre les différents secteurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale portfolio conform artikel' ->

Date index: 2023-10-29
w