In de mate dat deze proeven representatief zijn volgens het hoger vermelde koninklijk besluit van 11 oktober 1997, worden de resultaten aanvaard en hoeven de proeven niet meer opnieuw uitgevoerd te
worden. Dit kan de kostprijs voor de fabrikant drukken. b) De procedure dient eerst te worden opgestart en dit hangt af van het initiatief van de fabrikant. c) De procedure van modelgoedkeuring ma
akt deel uit van de globale ijkprocedure, volledig ontleend aan de aanbeveling van het OIML (Organisation Internationale de la Métrologie Légale)
...[+++]voor wat de radarsnelheidsmeters betreft gebaseerd op het Dopplereffect.
Dans la mesure où ces essais sont représentatifs selon l'arrêté royal du 11 octobre 1997 précité, les résultats sont acceptés et les essais ne doivent plus être renouvelés; ce qui permet de réduire les coûts pour le fabricant. b) La procédure doit d'abord être lancée et ceci dépend de l'initiative du fabricant. c) La procédure d'approbation de modèle fait partie de la procédure de vérification globale, inspirée entièrement de la recommandation de l'OIML (Organisation Internationale de la Métrologie Légale) en ce qui concerne les cinémomètres à radar basés sur l'effet Doppler.