Art. 4. Het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 tot bepaling van de voorwaarden voor de tegemoetkoming van het Gewest in de afschaffing van de rentelast voor de leningen toegestaan door de plaatselijke besturen of de rechtspersonen die een overeenkomst gesloten hebben met het Fonds ter reductie van de globale energiekost, gewijzigd bij de besluiten van 8 december 2011 en 16 februari 2012 wordt opgeheven.
Art. 4. L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011 fixant les conditions d'intervention de la Région dans la suppression de la charge d'intérêt des prêts octroyés par les entités locales ou les personnes morales conventionnées avec le Fonds de réduction du coût global de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8 décembre 2011 et 16 février 2012, est abrogé.