Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 28, waarbij de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee wordt gelast om, in uitvoering van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de geweste- lijke investeringsmaatschappijen, binnen de zestig dagen na de inwerkingtreding van voornoemde programmawet, een gespecialiseerde vennootschap, Fonds ter reductie van de globale energiekost genoemd, op te richten in de zin van de artikelen 2, § 3, en 2ter, eerste en tweede lid, van voornoemde wet van 2 april 1962;
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 28, chargeant la Société fédérale de Participations et d'Investissement de constituer, en exécution de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et les sociétés régionales d'investissement et dans les soixante jours suivant la date d'entrée en vigueur de la loi-programme susdite, une société spécialisée, nommée Fonds de réduction du coût global de l'énergie, au sens des articles 2, § 3, et 2ter, alinéas 1 et 2, de la loi susdite du 2 avril 1962;