Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale benadering zowel » (Néerlandais → Français) :

De uitwisselingen inzake mensenrechten met de Marokkaanse autoriteiten kaderen inderdaad in een globale benadering over het naleven van de mensenrechten, zowel op bilateraal als op Europees niveau, en maken integraal deel uit van onze bilaterale betrekkingen.

Les échanges avec les autorités marocaines en matière de droits de l'Homme s'inscrivent en effet dans une approche globale sur le respect des droits humains tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


In deze context (zowel op wereldvlak als nationaal) is het Vast Comité I van mening dat de permanente toezichtopdracht, die het voor rekening van het Parlement uitoefent, hem ook een rol toewijst in het kader van een meer globale benadering van de functie van de inlichtingendiensten in een democratische, soevereine en onafhankelijke maatschappij.

Dans ce contexte aussi bien mondial que national, le Comité permanent R considère que sa mission de contrôle, exercée de manière permanente pour le compte du Parlement, lui assigne aussi un rôle dans le cadre d'une réflexion plus globale sur la fonction du renseignement dans une société démocratique, souveraine et indépendante.


In deze context (zowel op wereldvlak als nationaal) is het Vast Comité I van mening dat de permanente toezichtopdracht, die het voor rekening van het Parlement uitoefent, hem ook een rol toewijst in het kader van een meer globale benadering van de functie van de inlichtingendiensten in een democratische, soevereine en onafhankelijke maatschappij.

Dans ce contexte aussi bien mondial que national, le Comité permanent R considère que sa mission de contrôle, exercée de manière permanente pour le compte du Parlement, lui assigne aussi un rôle dans le cadre d'une réflexion plus globale sur la fonction du renseignement dans une société démocratique, souveraine et indépendante.


Art. 14. Het medisch huis is een ambulante dienst die primaire gezondheidszorg toedient in een globale benadering, zowel organiek als psychologisch en sociaal, waarbij de zieke beschouwd wordt als iemand met een persoonlijk verhaal die zich inschrijft in een familiale, professionele en socio-economische omgeving.

Art. 14. La maison médicale est un service ambulatoire qui dispense des soins de santé primaires dans une approche globale, tant organique que psychologique et sociale, considérant le malade comme un sujet ayant une histoire personnelle et s'intégrant dans un environnement familial, professionnel et socio-économique.


3. merkt op dat zowel Canada als de EU zich verbinden tot een gecoördineerde, coherente en globale benadering ter voldoening van de behoeften van Haïti op korte en langere termijn; samen willen de EU en Canada zich voor honderd procent inzetten voor de opbouw van een nieuw Haïti dat voldoet aan de gerechtvaardigde en langgekoesterde verwachtingen van de Haïtiaanse bevolking voor hun land, en er tegelijk voor zorgen dat Haïti meester blijft over het reconstructieproces;

3. note qu'aussi bien le Canada que l'Union européenne sont déterminés à adopter une approche coordonnée, cohérente et globale, afin de répondre aux besoins immédiats et à plus long terme de Haïti; qu'ensemble, l'Union européenne et le Canada s'engagent résolument à reconstruire Haïti en tenant compte des aspirations légitimes que les Haïtiens entretiennent de longue date pour leur pays, tout en veillant à ce que les Haïtiens restent, au niveau national, maîtres du processus de reconstruction;


5. merkt op dat zowel Canada als de EU zich verbinden tot een gecoördineerde, coherente en globale benadering ter voldoening van de behoeften van Haïti op korte en langere termijn; verklaart dat de EU en Canada zich samen voor honderd procent willen inzetten voor de opbouw van een nieuw Haïti dat beantwoordt aan de gerechtvaardigde en langgekoesterde verwachtingen van de Haïtiaanse bevolking voor hun land, en er tegelijk willen voor zorgen dat Haïti meester blijft over het reconstructieproces;

5. note qu'aussi bien le Canada que l'Union européenne sont déterminés à adopter une approche coordonnée, cohérente et globale, afin de répondre aux besoins de Haïti à moyen et à long terme; qu'ensemble, l'Union européenne et le Canada s'engagent résolument à reconstruire Haïti en tenant compte des aspirations légitimes que les Haïtiens entretiennent de longue date pour leur pays, tout en veillant à ce que ces derniers restent maîtres du processus de reconstruction au niveau national;


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder ...[+++]

Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection internationale.


Art. 7. Deze globale benadering bedoeld in artikel 6, zal vooraf vertaald worden in convenanten tussen het F.V. B. en de VDAB, de FOREM en Bruxelles-Formation voor zowel de respectievelijk de Vlaamse, Franse en Brusselse Hoofdstedelijke regio's.

Art. 7. Cette approche globale visée à l'article 6 sera préalablement traduite dans des conventions de collaboration entre le F.F.C. et le FOREM, le VDAB ou Bruxelles-Formation pour chacune des Régions wallonne, flamande et de Bruxelles Capitale.


B. overwegende dat de omvang van mogelijke conflicten in de moderne wereld duidelijk maakt dat gelijktijdig zowel een globale als een Europese benadering noodzakelijk is,

B. considérant que la dimension que peut revêtir tout conflit éventuel dans le monde moderne exige le maintien parallèle et simultané d'une approche globale et européenne,


Daarom is een globale benadering nodig die gericht is op zowel economische welvaart als sociale cohesie, bescherming van het milieu en bevordering van de cultuur van de Europese toeristische bestemmingen.

C'est pourquoi, il est nécessaire d'adopter une approche globale visant à la fois la prospérité économique du secteur, mais aussi la cohésion sociale, la protection de l'environnement et la promotion de la culture des destinations touristiques européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale benadering zowel' ->

Date index: 2023-01-19
w