Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Programma inzake technologische diensten
Programma inzake vakherscholing
Programma inzake volksgezondheid
Programma’s inzake sociale zekerheid ontwikkelen
Programma’s inzake sociale zekerheid promoten
Socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen
Socialezekerheidsprogramma’s promoten
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «globaal programma inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

programme indicatif d'aide communautaire


programma inzake vakherscholing

programme de rééducation professionnelle


programma inzake volksgezondheid

programme de santé publique


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen


programma inzake technologische diensten

programme de services technologiques | PST [Abbr.]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programmas inzake sociale zekerheid ontwikkelen | socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen

élaborer des programmes de sécurité sociale


programmas inzake sociale zekerheid promoten | socialezekerheidsprogramma’s promoten

promouvoir des programmes de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. I. 2-18.- De werkgever stelt, voor de hiërarchische lijn en voor de werknemers, een programma op tot vorming inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, rekening houdend met de gegevens van het globaal preventieplan.

Art. I. 2-18.- L'employeur établit, pour la ligne hiérarchique et pour les travailleurs, un programme de formation en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en tenant compte des données du plan global de prévention.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 19 oktober 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het akkoord van het Internationaal Onderhandelingscomité in januari 2013 voor het Verdrag van Minamata inzake kwik; Overwegende de ondertekening van dat nieuwe Verdrag door België in ok ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 19 octobre 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'accord du Comité International de Négociation en janvier 2013 pour la Convention de Minamata sur le Mercure; Considérant la signature de cette nouvelle Convention par la Belgique en octobre 2013; Considérant la signature de plus de 120 nations à cette nouvelle Convention; Considérant les travaux en cours du Comité ...[+++]


België neemt bovendien actief deel aan de uitwerking van een « globaal programma inzake griep » dat georganiseerd wordt op het niveau van de WHO.

La Belgique participe activement à l'élaboration du « programme global sur la grippe » au niveau de l'OMS.


3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2000-2005) , evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kansen, vooral ...[+++]

3. invite la Commission à établir un cadre global pour l'évaluation des politiques et des programmes de soutien à l'égalité des genres, notamment des politiques nationales en résultant; demande notamment une évaluation approfondie de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) ainsi qu'une analyse de la mise en œuvre des directives sur l'égalité des chances, en particulier des directives 86/613/CEE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2000-2005) , evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kansen, vooral ...[+++]

3. invite la Commission à établir un cadre global pour l'évaluation des politiques et des programmes de soutien à l'égalité des genres, notamment des politiques nationales en résultant; demande notamment une évaluation approfondie de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) ainsi qu'une analyse de la mise en œuvre des directives sur l'égalité des chances, en particulier des directives 86/613/CEE ...[+++]


3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen 2000-2005 (COM(2000)0335) evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kan ...[+++]

3. invite la Commission à établir un cadre global pour l'évaluation des politiques et des programmes de soutien à l'égalité des genres, notamment des politiques nationales en résultant; demande notamment une évaluation approfondie de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) (COM(2000)0335) ainsi qu'une analyse de la mise en œuvre des directives sur l'égalité des chances, en particulier des direct ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


verbeteren van de informatie ter bevordering van de volksgezondheid: op basis van de activiteiten en resultaten van het programma inzake gezondheidsmonitoring dient een gestructureerd en globaal communautair systeem te worden ontwikkeld voor het verzamelen, analyseren en verspreiden van informatie over enerzijds de algemene ontwikkeling van de gezondheidstoestand van de bevolking en de gezondheidsdeterminanten, en anderzijds over de in de stelsels voor gezondheidszorg aangebrachte veranderingen.

améliorer l'information visant à promouvoir la santé publique: sur la base des activités et des résultats du programme en matière de surveillance de la santé, il faudrait mettre au point un système communautaire structuré et complet de collecte, d'analyse et de diffusion des informations, d'une part sur l'évolution générale de l'état de santé de la population et des déterminants de la santé, d'autre part sur les changements apportés aux systèmes de santé.


Art. 18. De werkgever stelt voor de hiërarchische lijn en voor de werknemers een programma op tot vorming inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, rekening houdend met de gegevens van het globaal preventieplan.

Art. 18. L'employeur établit, pour la ligne hiérarchique et pour les travailleurs, un programme de formation en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en tenant compte des données du plan global de prévention.


Inzake de bilaterale en multilaterale samenwerking is een studie aan de gang, waarin de Rio-markers (indicatoren voor de Rio-verdragen, met name Klimaatverdrag, Biodiversiteitsverdrag en het Verdrag over de Woestijnvorming) als centraal hulpmiddel gehanteerd worden om de impact van projecten en programma's op het globaal leefmilieu te kwantificeren.

Une étude est en cours en matière de coopération bilatérale et multilatérale, dans laquelle les indicateurs de Rio (indicateurs des traités de Rio, notamment le Traité sur le Climat, le traité sur la Biodiversité et le Traité sur la Désertification) sont utilisés comme outil central afin de quantifier l'impact des projets et des programmes sur l'environnement mondial.


w