Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaal overleg alsook " (Nederlands → Frans) :

Bijeenkomst te Heeze op 4 december 2008: studiedag en globaal overleg alsook voorstelling rapporten Spapens, Fijnaut en De Ruyver – eerste concrete afspraken.

réunion le 4 décembre 2008 à Heeze : journée d’étude, concertation globale et présentation des rapports Spapens, Fijnaut et De Ruyver – premiers accords concrets.


« De vergoeding voor de toestemming voor doorgifte via kabel die wordt vastgelegd in de overeenkomst tussen de vennootschap voor het beheer van de rechten, c.q. de omroep, enerzijds, en de kabelmaatschappij, anderzijds, moet worden vastgesteld in onderling overleg tussen de betrokken partijen en moet uitsluitend gesteund zijn op de volgende objectieve criteria : de marktaandelen van het betrokken radio- of televisieprogramma op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertoire aan werken en prestaties waarvan de vennootschap voor het beheer van de rechten, c.q. de omroep, houder is, het aantal kabela ...[+++]

« La rémunération pour l'autorisation de retransmission par câble qui est fixée dans l'accord entre la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodiffusion, d'une part, et le distributeur, d'autre part, doit résulter d'une concertation entre les parties concernées et être basée exclusivement sur les critères objectifs suivants : les parts de marché du programme de radio ou de télévision concerné sur le marché pertinent au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire d'oeuvres et de prestations détenu par la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodifusion, le nombre d'abonnés du distributeur, le prix de l'abonnement que le distributeur facture à ses abonnés ainsi que la rémun ...[+++]


Art. 6. Als de werknemers in opleiding niet kunnen worden vervangen, moeten de hierboven vermelde middelen, na aftrek van de reiskosten betreffende de opleiding die gevolgd wordt door de werknemer, uitsluitend worden besteed aan de financiering van het globaal opleidingsplan van de dienst, in overleg met de werknemers en hun vertegenwoordigers alsook door de Pedagogische Raad van de dienst.

Art. 6. A défaut de pouvoir remplacer les travailleurs en formation, les moyens précités, déduction faite des frais de déplacement relatifs à la formation suivie par le travailleur, doivent être exclusivement affectés au financement du plan global de formation du service en concertation avec les travailleurs et leurs représentants ainsi qu'au travers du Conseil pédagogique du service.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, het percentage van de overschrijding dat ten laste gelegd wordt van de RSZ-Globaal beheer alsook de voorwaarden en modaliteiten van de storting van deze bijkomende tegemoetkoming.

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, fixe le pourcentage de dépassement mis à charge de l'ONSS-Gestion globale ainsi que les conditions et modalités de versement de cette intervention complémentaire.


9° het bijzonder convenant : onderdeel van het topsportconvenant, afgesloten tussen de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de betrokken sportfederatie en de betrokken school, dat de in overleg afgesproken modaliteiten ter uitvoering van het globaal topsportconvenant bevat, alsook de wederzijdse rechten en plichten van alle ondertekende partijen;

9° la convention spéciale : une partie de la convention en matière de sport de haut niveau passée entre le Ministre flamand chargé de l'enseignement, la fédération sportive intéressée et l'école concernée, qui contient les modalités arrêtées de commun accord pour l'exécution de la convention globale en matière de sport de haut niveau ainsi que les droits et obligations mutuels des parties signataires;


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het Beheerscomité van het sociaal statuut van de zelfstandigen, het percentage van de overschrijding dat ten laste gelegd wordt van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut van de zelfstandigen alsook de voorwaarden en modaliteiten voor de storting van deze bijkomende tegemoetkoming.

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du Comité de gestion du statut social des travailleurs indépendants, fixe le pourcentage du dépassement mis à charge de la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants ainsi que les conditions et modalités de versement de cette intervention complémentaire.


De intentie van de Minister is om een zorgtraject voor jongeren met een psychiatrische problematiek die vallen onder toepassing van artikel 36, 4° en artikel 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, als onderdeel van een globaal zorgprogramma voor kinderen en jongeren, te creëren. In overleg met de Minister van Justitie, de Gemeenschappen en de Gewesten werd een ...[+++]

Le Ministre de la santé publique ayant l'intention de créer un trajet de soins pour les jeunes avec une problématique psychiatrique qui tombent sous le champ d'application de l'article 36, 4° et de l'article 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, comme sous-partie d'un programme de soins pour les enfants et les jeunes, un protocole ainsi qu'un projet d'accord de collaboration ont été élaborés pour ce groupe-cible, en concertation avec la Ministre de la Justice, les Régions et les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal overleg alsook' ->

Date index: 2021-03-29
w