Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Kabinet
Mededeling van de regering
Nationale regering
Regering
Regeringsverklaring

Traduction de «glijdt de regering-dos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


regering [ kabinet | nationale regering ]

gouvernement [ gouvernement national ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.a) Wat is het standpunt van België over dat repressieve beleid en het toenemende aantal willekeurige opsluitingen in Angola? b) Glijdt de regering-dos Santos volgens u op onrustbarende wijze af naar autoritarisme? c) Welke specifieke demarches willen we ondernemen voor die 15 politieke gevangenen (van wie Amnesty International de vrijlating eist)? d) Wat is het standpunt op Europees niveau?

1. a) Quelle est la position de la Belgique concernant cette politique répressive et la multiplication de ces détentions arbitraires en Angola? b) Selon vous, assiste-t-on à une inquiétante dérive autoritaire de la part du gouvernement Dos Santos? c) Quelles démarches spécifiques envisageons-nous en faveur de ces 15 prisonniers politiques (dont Amnesty International réclame la libération)? d) Qu'en est-il au niveau européen?


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 déc ...[+++]


Sinds bijna een jaar treedt de Angolese regering van José Eduardo dos Santos (aan de macht sinds 1979) repressiever op tegen iedereen die van politieke dissidentie wordt verdacht.

Depuis bientôt un an, le gouvernement angolais du président Jose Eduardo dos Santos (au pouvoir depuis 1979) a intensifié sa politique répressive à l'encontre de toute personne soupçonnée de dissidence politique.


Zoals u reeds weet, heeft de regering in oktober laatstleden aangekondigd dat hij van de duurzame ontwikkeling (DO) een hoofddoelstelling tijdens de legislatuur zal maken.

Comme vous le savez, en octobre dernier, le gouvernement a annoncé qu'il faisait du développement durable (DD) un objectif clé de la législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het verslag van de heer De Stexhe (do c. Senaat nr. 492-2, 1974-1975) werd een bijlage 2 toegevoegd, namelijk een toelichtende verklaring van de Belgische regering waarbij de regering zich verbond « ervoor te zorgen dat zijn wetgeving in overeenstemming wordt gebracht met de verbintenissen die het aangaat door partij te worden bij het bedoeld verdrag ».

En annexe 2 au rapport fait par M. De Stexhe (do c. Sénat nº 492-2, 1974-1975) figure une déclaration explicative du gouvernement belge, dans laquelle ce dernier s'engage à veiller « à adapter sa législation aux engagements souscrits en devenant partie à ladite convention ».


De toenmalige minister van Financiën verklaarde eerder dat de regering het vragen van overdreven inlichtingen uit den boze acht (Kamer, zitting 1961-1962, do c. 264/42), en dat de administratie slechts een goed overwogen en gematigd gebruik mag maken van de haar verleende bevoegdheid (Senaat, zitting 1961-1962, do c. 366).

Le ministre des Finances de l'époque avait déclaré que le gouvernement désapprouvait les demandes de renseignements excessifs (Chambre, session 1961-1962, do c. 264/42), et que l'administration ne pourrait faire usage des pouvoirs qui lui étaient conférés qu'avec discernement et modération (Sénat, session 1961-1962, do c. 366).


De regering dient het volgende amendement in (Do c. Senaat, nr. 1521/3, amendement nr. 92) :

Le gouvernement dépose l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 1521/3, amendement nº 92:


Over een eventueel conflict tussen artikel 422bis en 458bis van het Strafwetboek stelde de vertegenwoordiger van de regering bij de bespreking (do c. 50-695/9, blz. 35) :

À propos d'un conflit éventuel entre les articles 422bis et 458bis du Code pénal, le représentant du gouvernement a fait la déclaration suivante, au cours de la discussion (do c. 50-695/009, p. 35):


Bij de parlementaire bespreking van de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen, die artikel 458bis invoegde, en gelet op de twijfels van onder meer de heer Vandenberghe in de Senaat aan de wisselwerking van de twee artikelen (zie amendement Senaat nr. 79, stuk 2-280/12), stelde de regering in het bijzonder over de verhouding tussen de twee bovenvermelde artikelen (do c. 50-695/9, blz. 6) :

À l'occasion de la discussion au parlement de la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des mineurs, qui a inséré un article 458bis dans le Code pénal, et compte tenu du fait que M. Vandenberghe, parmi d'autres, a mis en doute, au Sénat, l'interaction entre les deux articles (voir do c. Sénat, nº 2-280/12, amendement nº 79), le gouvernement a déclaré en particulier, à propos du rapport entre les deux articles précités (do c. 50-695/9, p. 6), que:


4.13. Terwijl de T-staaf wordt vastgehouden om te voorkomen dat de 3-D H-machine op het stoelkussen naar voren glijdt, wordt als volgt te werk gegaan:

4.13. En maintenant la barre en T afin d’empêcher la machine 3-D H de glisser vers l’avant sur le coussin du siège, procéder comme suit:




D'autres ont cherché : aftreden van de regering     kabinet     mededeling van de regering     nationale regering     regering     regeringsverklaring     glijdt de regering-dos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glijdt de regering-dos' ->

Date index: 2022-02-08
w