Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glb de minste steun ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Begunstigden en landbouwers die in het kader van het GLB geen steun ontvangen, kunnen op vrijwillige basis gebruikmaken van het bedrijfsadviseringssysteem.

Les bénéficiaires et les agriculteurs qui ne reçoivent pas d'aide au titre de la PAC peuvent utiliser le système de conseil agricole sur une base volontaire.


In het daaruit voortvloeiende systeem van randvoorwaarden moeten de lidstaten sancties opleggen in de vorm van de gehele of gedeeltelijke verlaging of uitsluiting van de steun die in het kader van het GLB is ontvangen.

En vertu du système de conditionnalité, les États membres sont tenus d'imposer des sanctions prenant la forme d'une réduction ou d'une exclusion de la totalité ou d'une partie de l'aide reçue au titre de la PAC.


Alle begunstigden, dus ook landbouwers die geen steun uit hoofde van het GLB ontvangen, moeten de mogelijkheid hebben om deel te nemen aan het systeem.

Il importe que tous les bénéficiaires, même les agriculteurs ne percevant pas d'aide au titre de la PAC, soient autorisés à participer au système.


1. De eigenaar van een vissersvaartuig die op grond van dit hoofdstuk steun heeft ontvangen, mag dat vaartuig gedurende ten minste vijf jaar na de datum waarop die steun daadwerkelijk aan de begunstigde is betaald, niet buiten de Unie overdragen.

1. Le propriétaire d’un navire de pêche ayant reçu une aide au titre du présent chapitre ne transfère pas ce navire hors de l’Union pendant au moins cinq ans suivant la date du paiement effectif de cette aide au bénéficiaire.


Het moet alle begunstigden, dus ook degenen die geen steun ontvangen in het kader van het GLB, worden toegestaan om deel te nemen aan het systeem.

Il importe que tous les bénéficiaires, même s'ils ne perçoivent pas d'aide au titre de la PAC, soient autorisés à participer au système.


Wij menen dat de Europese Commissie een nieuw voorstel in moet dienen om te komen tot een echte modulering. Die moet verplicht zijn, meer rechtvaardigheid creëren en financiële middelen vrijmaken door het invoeren van een bovengrens voor de steun per bedrijf (plafonnering) en een procentuele stijging van de steun voor de boeren die in het kader van het GLB de minste steun ontvangen (modulering). Een voorbeeld daarvan is een stijging van 15 of 20 procent voor de boeren die minder dan 5000 euro steun ontvangen. Zelfs uitgaande van dat maximum kan er dan rekening worden gehouden met uiteenlopende situaties.

Nous pensons que la Commission devrait déposer une nouvelle proposition portant établissement d’une authentique modulation, qui garantirait une équité accrue et le déblocage de ressources financières par l’introduction d’une limite maximale pour l’aide octroyée à chaque exploitation (plafonnement) ainsi qu’un pourcentage d’aide supplémentaire aux plus petits bénéficiaires de la PAC (modulation), par exemple en proposant une hausse située entre 15 et 20% au profit des agriculteurs recevant moins de 5 000 euros et, outre cela, en prenant en considération la situation de chacun.


[betreffende de financiering van het GLB], waarbij deze op grond van hun herkomst uit de eerste pijler ingezet moeten worden ter uitvoering van steunmaatregelen voor de land- en bosbouw, met name om de steun te verhogen voor de landbouwers die de minste steun ontvangen .

[relatif au financement de la PAC], en veillant à ce que, dans la mesure où ils proviennent du premier pilier, ils soient employés directement pour la mise en œuvre de mesures de soutien aux secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, notamment par l'augmentation des aides aux agriculteurs qui reçoivent les aides les moins importantes.


[betreffende de financiering van het GLB], waarbij deze op grond van hun herkomst uit de eerste pijler ingezet moeten worden ter uitvoering van steunmaatregelen voor de land- en bosbouw, met name om de steun te verhogen voor de landbouwers die de minste steun ontvangen.

[relatif au financement de la PAC], en veillant à ce que, dans la mesure où ils proviennent du premier pilier, ils soient employés directement pour la mise en œuvre de mesures de soutien aux secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, notamment par l'augmentation des aides aux agriculteurs qui reçoivent les aides les moins importantes.


Wij zijn van oordeel dat de Commissie een nieuw voorstel moet indienen, teneinde een echte, verplichte modulatie te creëren die garanties biedt voor meer rechtvaardigheid en financiële middelen vrijmaakt dankzij de invoering van een maximale steunlimiet per bedrijf (plafonnering) en een procentuele toename voor boeren die de minste steun uit het GLB ontvangen (modulatie). Zo zou bijvoorbeeld voorzien kunnen worden in een verhoging van 15 tot 20 procent voor kleine of middelgrote landbouwbedrijven die minder dan 5000 euro ...[+++]

Nous estimons que la Commission devrait présenter une nouvelle proposition afin de créer une véritable modulation, obligatoire, qui garantirait une plus grande égalité et libèrerait des ressources financières en introduisant une limite maximale aux aides par exploitation (plafond) et une majoration de l’aide octroyée aux agriculteurs qui reçoivent le moins de la PAC (modulation). Par exemple, elle pourrait proposer une augmentation de 15 à 20% pour les petites et moyennes exploitations agricoles qui reçoivent moins de 5 000 euros d’aide et tenir compte des diverses situations même lorsqu’elles reçoivent une aide supérieure à ce montant.


2. Verwerkers die verwerkingsactiviteiten uitvoeren op bepaalde data en die de in artikel 35, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun willen ontvangen, moeten ten minste drie werkdagen vóór het begin van deze verwerking bij de bevoegde instantie een schriftelijke verklaring indienen met ten minste de volgende gegevens:

2. Le transformateur qui procède à des opérations de transformation à des dates définies et qui souhaite bénéficier de l'aide visée à l'article 35, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1493/1999 présente à l'instance compétente, aux moins trois jours ouvrables avant le début de ces opérations, une déclaration écrite, comportant notamment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glb de minste steun ontvangen' ->

Date index: 2023-10-19
w