Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glante die hier weldra " (Nederlands → Frans) :

In Vlaanderen wordt hier weldra nog de Elia-taks gevoegd.

En Flandre, il faudra bientôt tenir compte également de la taxe Elia.


In Vlaanderen wordt hier weldra nog de Elia-taks gevoegd.

En Flandre, il faudra bientôt tenir compte également de la taxe Elia.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de afgevaardigden, mevrouw Barsi-Pataky, mevrouw Hall, en de heren Rübig en Glante die hier weldra aanwezig zullen zijn, van harte willen bedanken.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Leichtfried, dames en heren, weldra zullen we hier in tweede lezing een akkoord met Raad bereiken over een uiterst belangrijk voorstel.

− (FR) Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, nous sommes aujourd'hui sur le point d'obtenir un accord en deuxième lecture avec le Conseil sur une proposition très importante.


Om te eindigen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik hier namens de Commissie onderstrepen dat de analyse van de ontelbare landen en onderwerpen die in het verslag van het Parlement aan bod komen een enorme hulp zal zijn bij de opstelling van het jaarverslag van de Europese Unie over de mensenrechten, waarmee weldra een aanvang zal worden gemaakt.

Enfin, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je peux certifier au nom de la Commission que le grand nombre de pays et de problèmes abordés dans le rapport constituera une aide formidable lorsque nous entamerons nos travaux, prochainement, sur le rapport annuel de l’Union européenne sur les droits de l’homme.


De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.

Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.


Een tweede zaak is het volgende. Ik hoop dat de Commissie de opmerkingen die in het verslag van de Commissie economische zaken zijn opgesomd en die ik ook hier niet ga herhalen, zal verwerken in de definitieve versie van de richtsnoeren die weldra gepubliceerd zal worden, en ik zou u dat ook graag horen zeggen, mijnheer de commissaris.

Deuxièmement, j'espère que la Commission intégrera les remarques énumérées dans le rapport de la commission économique, que je ne vais pas répéter ici, dans la version définitive des lignes directrices qui sera publiée prochainement et j'espère aussi entendre une déclaration en ce sens, Monsieur le Commissaire.


Hier dient evenwel opgemerkt te worden dat de Audi A6 weldra ingeleverd zal worden.

A ce sujet, il convient de remarquer que l'Audi A6 sera bientôt restituée au garage.


Aangezien het hier gaat over wettelijk bekrachtigd overgangsrecht, zal daartoe weldra een wetsontwerp worden ingediend.

Puisque ces disjonctions de droit transitoire ont été confirmées par la loi, un projet de loi sera bientôt déposé à cet effet.


Er wordt gesteld dat deze nieuwe antennesites nodig zullen zijn omdat nieuwe technologieën zoals UMTS, WiFi en WiMAX de GSM weldra zullen aflossen. Er wordt gesteld dat de berichtgeving van BASE hier rond een drie tot zesmaal groter site-aantal vooropstelt.

Elle indique que ces nouveaux sites d'antennes seront nécessaires, car de nouvelles technologies tels que l'UMTS, le WiFi et le WiMAX remplaceront bientôt le GSM et qu'une communication de BASE à ce sujet prévoit un nombre de sites trois à six fois plus élevé.




Anderen hebben gezocht naar : vlaanderen wordt hier     wordt hier weldra     rübig en glante die hier weldra     zullen we hier     weldra     ontelbare landen     wil ik hier     waarmee weldra     heer glante     ontwikkelingen hier     hier     richtsnoeren die weldra     hier dient     audi a6 weldra     hier gaat     aangezien het hier     zal daartoe weldra     rond een drie     base hier     gsm weldra     glante die hier weldra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glante die hier weldra' ->

Date index: 2023-10-02
w