Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch heeft Iran gisteren de aanvallen veroordeeld.

L'Iran a tout de même condamné, hier, les attaques menées.


Er zal iets heel anders nodig zijn, en niet alleen onze fractie zegt dat. Kijk naar economen, kijk naar de Financial Economical Times van gisteren, toch niet direct een socialistische propagandakrant, die zegt ‘als je alleen maar bespaart, dan ondermijn je al redelijk zwakker wordende economieën en dat heeft tot gevolg dat het steeds moeilijker wordt om de schuld terug te betalen’.

Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».


Hoe verheugd ik ook ben dat hij gisteren een motie van vertrouwen kreeg, de Griekse regering zal toch ook besluiten moeten nemen over rechtvaardige maatregelen in deze crisis.

Je suis ravie qu’il ait obtenu, hier, la confiance de son parlement, mais le gouvernement grec devra aussi adopter des programmes équitables face à la crise.


Ten eerste was het verslag van de Rekenkamer van gisteren een vernietigende beschuldiging aan het adres van de Commissie, die liet zien dat we na 1,2 miljard euro aan compensatie, de sluiting van een groot aantal fabrieken en het verlies van duizenden banen toch slechts voor 85 procent zelfvoorzienend zijn als het gaat om de suikerlevering.

Tout d’abord, le rapport de la Cour des comptes d’hier est un réquisitoire accablant contre la Commission: malgré 1,2 milliard de compensation, la fermeture de nombreuses usines et la perte de milliers d’emplois, notre autosuffisance en sucre n’atteint que 85 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteurs hadden gisteren de mond vol over standaardisering, terwijl dit naar verluidt toch een Unie van diversiteit is.

Hier, les rapporteurs se sont vantés de la normalisation, or il s’agit soi-disant d’une Union de la diversité.


Gisteren heeft de Voorzitter van het Parlement ons gezegd dat het acceptabel is een aantal fouten te maken en verkeerd te stemmen, omdat dat statistisch gezien toch wel gebeurt.

Hier le Président du Parlement nous a dit qu'il était acceptable de commettre un certain nombre d'erreurs, quitte à fausser le vote, parce que ces erreurs, statistiquement parlant, se produiraient de toute façon.


Gisteren zei commissaris De Gucht evenwel dat de Amerikaanse onderhandelaars een nota over die sectoren hadden voorgelegd en dat het volgens hem interessant zou zijn om dit aan de Europese Raad voor te leggen en die sectoren uiteindelijk toch in het akkoord op te nemen.

Or hier, le commissaire De Gucht a pourtant annoncé que les négociateurs américains avaient présenté à leurs homologues une note de négociation sur ces secteurs et confirmé que, selon son point de vue, il serait intéressant de retourner vers le Conseil européen en vue d'intégrer finalement ces secteurs dans l'accord.




De minister van Buitenlandse Zaken is blijkbaar tot dezelfde bevinding gekomen en verklaarde gisteren op de radio dat de tijd nu rijp is om de prins te verlossen van zijn dotatie als hij toch verlost wil worden van de officiële kant van zijn leven.

Le ministre des Affaires étrangères en est manifestement arrivé à la même conclusion. Hier, il a déclaré à la radio qu'il est maintenant temps de libérer le prince de sa dotation s'il veut être libéré de l'aspect officiel de sa vie.


Toch zien we dat in het Europese handelsbeleid, onder meer in het akkoord met India dat het Europees Parlement gisteren goedkeurde, nieuwe drempels worden opgeworpen voor ontwikkelingslanden.

Et pourtant, nous voyons que la politique commerciale européenne, notamment l'accord avec l'Inde approuvé hier par le Parlement européen, érige de nouvelles barrières pour les pays en voie de développement.




D'autres ont cherché : gisteren toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren toch' ->

Date index: 2023-05-19
w