Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren nog mee akkoord " (Nederlands → Frans) :

Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Elle ne s’applique qu’aux domaines qui requièrent l'unanimité et a pour objectif d’empêcher que certains États membres ne puissent pas poursuivre une approche commune en raison de la réticence ou de l’opposition d’autres États membres.


4 en 5. a), b) Naast de in punt 3a en b vermelde initiatieven die in hoofdzaak te maken hadden met het afsluiten van een administratief akkoord met Marokko (ons hoofddoel) werd er nog gesproken over andere aspecten van samenwerking op het vlak van asiel en migratie : - Het overwegen om een studie te maken over de problematiek van de integratie van Marokkanen in België; - Het verderzetten van de actueel lopende projecten in samenwerking met de EU en IOM; - Het ter beschikking stellen van Belgische expertise om hun nieuwe asiel- en mi ...[+++]

4 et 5. a), b) Outre les initiatives mentionnées sous les points 3 a) et b) qui visent principalement la conclusion d'un accord administratif avec le Maroc (notre objectif principal), d'autres aspects de la collaboration touchant à l'asile et la migration ont été évoqués: - Envisager une étude sur la problématique de l'intégration des Marocains en Belgique; - La poursuite des projets qui courent actuellement en collaboration avec l'UE et l'OIM; - La mise à disposition de l'expertise belge afin de contribuer à l'élaboration de leur p ...[+++]


Zo kan ik er bijvoorbeeld niet mee akkoord gaan dat registratie de facto verplicht is omdat alleen geregistreerde lobbyisten toegang hebben tot het Parlement.

Par exemple, je ne suis pas d’accord avec le fait que l’enregistrement soit obligatoire de facto quand seuls les lobbyistes inscrits ont accès au Parlement.


Ik merk op dat sommige lidstaten, alle inspanningen van de Commissie ten spijt, niet eens stilstaan maar zelfs achteruit lijken te gaan door vandaag te weigeren waar ze gisteren nog mee akkoord gingen.

Je remarque que, malgré les efforts de la Commission, certains États semblent faire marche arrière en refusant aujourd’hui ce qu’ils avaient accepté hier.


We gingen er toen niet mee akkoord, en we gaan er deze week, en inderdaad ook volgend jaar, niet mee akkoord.

Nous ne l’avons pas accepté à l’époque et nous ne l’accepterons pas cette semaine ou l’an prochain.


Het smaldeel van Chasse, Pêche, Nature, Traditions binnen de EDD-Fractie kan er echter weer níet mee akkoord gaan dat het in het geval van een protest dat officieel door een of meer nationale parlementen tegen een Commissievoorstel zou worden ingediend, helemaal van de Commissie afhangt of daar iets mee gebeurt, en of de gewraakte tekst wordt gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.

Mais dans cette éventualité, les élus CPNT du groupe EDD ne peuvent accepter que le destin d’une objection que les Parlements nationaux formuleraient officiellement contre une proposition de la Commission soit soumis au bon vouloir de cette dernière pour maintenir, modifier ou retirer le texte incriminé.


De Raad ging er evenwel mee akkoord dat afwijkingen van de algemene regel betreffende de datum van betekening of kennisgeving mogen worden toegestaan, overeenkomstig de in de ontwerp-verordening vastgestelde regels.

Toutefois, le Conseil est convenu que des dérogations à la règle générale concernant la date de la signification ou de la notification pourraient être autorisées pour une période de transition, aux termes des dispositions du projet de règlement.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]

Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une plus grande transparence des mesures d'application dans la Communauté renforcerait la confiance des pêcheurs et des autres parties concernées dans une gestion saine et efficace de la politique commune de la pêche ; l ...[+++]


Deze ondernemingen zijn er op verzoek van de Commissie mee akkoord gegaan de betrokken contracten te wijzigen.

A la demande de la Commission, ces compagnies ont accepté de modifier les contrats en question.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Robert COLLIGNON Minister-President van de Waalse Regering Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw Duitsland : de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permament Vertegenwoordiger Griekenland : de heer Adamatios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Richard BRUTON Minister van Ondernemingszaken en W ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Robert Colignon Ministre Président du Gouvernement Wallon Pour le Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture Pour l'Allemagne M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce M. Adamatios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande M. Richard BRUTON Ministre de l'Entreprise et de l'Emploi Pour l'Italie M. Roberto ROSSI Représentant permanent adjoint Pour le Luxembourg M. Robert GOEBBELS Ministre de l'Economie, des Travaux publics et de l'En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren nog mee akkoord' ->

Date index: 2025-11-11
w