Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Traduction de «gisteren naar eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


bijstelling naar beneden van de ramingen van de eigen middelen

correction à la baisse des prévisions de ressources propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe Democratie. Deze keer werden zij verhoogd door de alchemisten – commissarissen die de gegevens van ...[+++]

Un an plus tard, Monsieur Langen, le pays est au bord de la faillite: premièrement, la faillite sociale, étant donné que le chômage devrait atteindre 15 % l’année prochaine, alors que pas plus tard qu’hier, le gouvernement a adopté un projet de loi abolissant les conventions collectives et aujourd’hui, tout le pays est en grève; et, deuxièmement, la faillite économique et, cette fois, le déficit et la dette n’ont pas été accrus par les «Grecs menteurs» du PASOK et de Nouvelle démocratie; ils ont été accrus par des commissaires alchimistes qui utilisent les statistiques d’Eurostat à leur guise pour augmenter les dettes des faibles et ré ...[+++]


Ik kan bijvoorbeeld verwijzen naar het hoofdartikel van de Financial Times van gisteren, waarin wordt gezegd: ‘Tot nu toe hebben de leiders van Europa een zuiver declaratoir soort eenheid getoond door gezamenlijk te verklaren dat ieder van hen de problemen op zijn eigen erf zal oplossen’.

Je pourrais évoquer l’éditorial du Financial Times d’hier, par exemple, qui dit: «Jusqu’à présent, les dirigeants européens ont exhibé une marque d’unité purement déclaratoire, proclamant ensemble que chacun s’occuperait des problèmes chez soi».


Een kleine delegatie van die arbeidersgemeenschap is gisteren op eigen gelegenheid naar Straatsburg gekomen.

Hier, une petite délégation de cette communauté de travailleurs s’est rendue à Strasbourg à ses frais.


Ik verwijs in het bijzonder naar hetgeen gisteren binnen het Bureau is gebeurd, toen besloten is de Europese burgers de mogelijkheid te ontzeggen om zich in een van hun eigen officiële landstalen tot de communautaire instellingen te richten.

En particulier, je fais référence à ce qui s’est passé en Bureau hier. Le Bureau a rejeté la possibilité pour les Européens d’écrire aux institutions de la Communauté dans leur langue nationale officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toch wel bizarre omwenteling neemt niet weg dat een jaar na het sluiten van het Generatiepact, een woord dat de minister in commissie gisteren naar eigen zeggen niet durft te gebruiken in aanwezigheid van de vakbonden, de vertrekregeling bij Volkswagen Vorst een eerste grote test vormt voor de wetgeving die door het pact tot stand kwam.

Ce bouleversement pour le moins étrange n'empêche pas qu'un an après la conclusion du pacte des générations, le système de départs organisé chez Volkswagen Forest constitue un premier test déterminant pour la législation établie par le biais du pacte.


- Het antwoord van de minister ontgoochelt me, precies omdat de drie argumenten op grond waarvan beide ministers naar eigen zeggen het project hebben geweigerd, gisteren nagenoeg helemaal zijn weerlegd.

- La réponse du ministre me déçoit, précisément parce que les trois arguments sur lesquels les deux ministres, selon leurs propres dires, ont basé leur refus ont été quasi totalement réfutés hier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren naar eigen' ->

Date index: 2025-05-11
w