Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren in onze fractie enkele » (Néerlandais → Français) :

Onze begrotingsexpert, collega Walter, heeft gisteren in onze fractie enkele cijfers overgelegd.

Notre expert budgétaire, M. Walter, a communiqué à notre groupe quelques chiffres supplémentaires hier et je souhaite les parcourir brièvement une nouvelle fois.


Gisteren heeft onze fractie niet opnieuw het woord gevoerd over uitbreiding, want de uitkomst staat al bij voorbaat vast. Een meerderheid van dit parlement besluit vandaag dat Roemenië over 32 dagen EU-lidstaat mag zijn.

Une majorité du Parlement a décidé aujourd’hui que la Roumanie peut adhérer à l’Union européenne dans 32 jours.


Gisteren zijn een paar fracties het eens geworden over een gezamenlijke resolutie en hebben zij het voorstel van onze fractie daarbij compleet genegeerd.

Hier, certains groupes politiques sont tombés d’accord sur une résolution commune et ont complètement ignoré la proposition de notre groupe.


Maar ik heb de persfunctionaris geen enkele keer ontmoet; en hij heeft geen enkel bericht doorgegeven aan de PPE-DE-Fractie – niet dat het zijn taak was om onze fractie te assisteren; hij was er voor het hele Parlement.

Je n’ai jamais rencontré l’attaché de presse, ce dernier n’a jamais rien fait pour le groupe PPE-DE - non pas qu’il était là pour appuyer notre groupe, il était là pour l’ensemble du Parlement.


– (DE) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, namens de PPE-DE-Fractie zou ik met betrekking tot de stemming inzake Bulgarije en Roemenië willen opmerken dat het onze fractie was die gisteren om het debat verzocht heeft.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce que j’ai à dire au sujet du vote sur la Bulgarie et la Roumanie, je le dis au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens et il se fait que c’est notre groupe qui a été la source de motivation du débat d’hier.


- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil wel namens onze fractie enkele bedenkingen naar voren brengen.

- Je me réfère à mon rapport écrit mais je vais exposer au nom de mon groupe quelques considérations.


De senatoren van onze fractie hebben het verslag van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden over artikel 195 gisteren niet in hun mailbox ontvangen.

Les sénateurs de notre groupe n'ont pas reçu hier dans leur boîte aux lettres électronique le rapport de la commission des Affaires institutionnelles sur l'article 195.


Gisteren was hier nochtans de mogelijkheid toe in het Vlaams Parlement, toen we een voorstel tot belangenconflict indienden bij monde van Joris Van Hauthem. Onze fractie vond hiervoor echter geen steun bij de N-VA.

Nous avons pourtant eu cette possibilité hier au parlement flamand lorsque Joris Van Hauthem a déposé une proposition de motion de conflit d'intérêts mais notre groupe n'a pas été soutenu par la N-VA.


Onze fractie had enkele problemen om met deze moeizaam tot stand gekomen tekst in te stemmen. Hij steunt immers op geen enkele evaluatie van de procedure van verschijning op proces-verbaal.

– Notre groupe a eu quelques difficultés à se rallier à ce texte laborieux qui ne s’appuie sur aucune évaluation de la procédure de comparution sur procès-verbal, dont la nécessité n’est pas démontrée et qui semble négliger certains principes fondamentaux du droit pénal.


- Onze fractie zal dit wetsontwerp goedkeuren. We hebben in de commissie wel enkele bemerkingen geuit.

- Notre groupe votera en faveur de ce projet de loi même si nous avons formulé quelques remarques en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren in onze fractie enkele' ->

Date index: 2023-03-29
w