Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "gisteren heeft zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Dalai Lama heeft gisteren aangekondigd zich uit het politieke leven terug te trekken - dat is een historisch verlies.

Le dalaï lama a annoncé hier son retrait de la vie politique - ce qui représente une perte historique.


Gisteren heeft een collega van de Socialistische Fractie gezegd dat hij nooit zou accepteren dat Turkije verder wordt geïslamiseerd, welnu, ik hoop dat hij en zijn fractie zich ook zullen verzetten tegen de islamisering van Europa, maar ik maak mij ter zake heel weinig illusies.

Hier, un député du groupe socialiste au Parlement européen a affirmé qu’il n’accepterait pas une islamisation accrue de la Turquie.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, gisteren heeft zich in Milaan, bij de herdenking van de bevrijding van Italië en Europa van de bezetting door de nazi’s, een ernstig antisemitisch incident voorgedaan, een zeer gewelddadig racistisch incident.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors d’un défilé à Milan hier célébrant l’anniversaire de la libération de l’Italie et de l’Europe de l’occupation nazie, un incident antisémite très grave - un acte raciste réellement violent - s’est produit.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft zich gisteren unaniem uitgesproken voor inwilliging van het verzoek om urgentverklaring dat de Europese Commissie heeft ingediend met betrekking tot buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt voor eieren en pluimvee.

- Monsieur le Président, la commission de l’agriculture et du développement rural a décidé hier à l’unanimité de soutenir la demande d’urgence introduite par la Commission européenne relative aux mesures exceptionnelles de soutien du marché des œufs et de la volaille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals mijn collega mevrouw Schreyer gisteren heeft gedaan in haar antwoord op een vraag van mevrouw Avilés Perea, wil ook ik onderstrepen dat de hervormingsmaatregelen ervoor zullen zorgen dat problemen zoals die vóór 1999 bij Eurostat bestonden, zich niet zullen herhalen. Wat betreft het probleem van inadequate informatiestromen dat door de zaak Eurostat aan het licht is gebracht, heeft de Commissie haar les geleerd en heeft zij passende maatregelen genomen.

Comme ma collègue, Mme Schreyer, l’a fait hier lors de sa réponse à une question de Mme Avilés Perea, je tiens également à souligner que les mesures de réforme adoptées empêcheront des problèmes tels que ceux qui sont apparus au sein d’Eurostat avant 1999 de se reproduire, que la Commission a tiré les leçons qui s’imposaient concernant le problème des flux d’informations inadéquats révélés par l’affaire Eurostat et qu’elle a pris les mesures appropriées.


De heer VANNI D'ARCHIRAFI, het Lid van de Commissie dat bevoegd is voor de interne markt en financiële diensten, heeft zich gisteren tot de raadgevingsgroep voor de technische ontwikkeling van betaalstelsels gewend, waarvan de leden afkomstig zijn van handelsbanken en centrale banken.

M. VANNI D'ARCHIRAFI, Commissaire chargé du marché intérieur et des services financiers, s'est adressé hier au groupe consultatif de développement technique des systèmes de paiement, dont les membres proviennent des banques commerciales et des banques centrales.


Is de vaststelling in het rapport betreffende het gebrekkige onderhoud van de NMBS-infrastructuur gelinkt aan het incident dat zich gisteren heeft voorgedaan?

Le constat relatif à l'entretien déficient des infrastructures de la SNCB est-il lié à l'incident qui s'est produit hier ?


- De staatssecretaris heeft zich gisteren in de pers uitgelaten over zijn idee om de alcohollimiet te verlagen van 0,5 naar 0,2 promille voor beginnende automobilisten.

- Le secrétaire d'État ici présent s'est épanché hier dans la presse sur son idée de réduire de 0,5 à 0,2 pour mille le taux d'alcoolémie toléré pour les conducteurs débutants.


- Gisteren heeft de Belgische Staat aangekondigd dat hij zich uit BNP Paribas Fortis terugtrekt.

- Hier, l'État belge a annoncé sa sortie de BNP Paribas Fortis, l'ex-Fortis Banque.


Gisteren heeft de Club van Parijs zich uitgesproken voor een moratorium, namelijk een schorsing van de terugbetaling van de bilaterale schuld van de door de tsoenami getroffen landen aan de lidstaten van de Club van Parijs.

Hier, le Club de Paris s'est prononcé en faveur d'un moratoire, c'est-à-dire une suspension du remboursement de la dette bilatérale des pays victimes du tsunami à l'égard des États membres du Club de Paris.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     gisteren heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heeft zich' ->

Date index: 2023-04-07
w